Sei que não queres falar sobre isso, mas isto tem a ver alguma coisa com a carta que o Diabo mencionou? | Open Subtitles | انا اعلم انك لا تريد ان تتحدث حول هذا لكن هل هذا له اي علاقه بخطاب الشيطان اليك ؟ |
isto tem a ver com o corpo que encontrei há dez anos? | Open Subtitles | هل هذا له علاقه بالجثه التي وجدتها منذ 10 سنوات يا سيدي؟ |
Achas que isto tem a ver com o Earl? | Open Subtitles | هل تعتقد ان هذا له علاقة بما حدث لايرل ؟ |
- O que é que isto tem a ver com o meu trabalho? | Open Subtitles | ـ ما دخل هذا بإخفاء أشياء مهمة كهذه ـ والأسبوع المقبل ، سوف تجلسين هنا... |
O que é que isto tem a ver com liderança? | TED | ما دخل هذا بالقيادة ؟ |
E o que isto tem a ver com Terra Mesa? | Open Subtitles | ما دخل هذا بما حصل بتيراميسا؟ |
Há uma teoria de que isto tem a ver com um código que decifrou, um elemento de criptologia que não tem sentido consigo vivo, | Open Subtitles | هناك نظرية تقول أن هذا له علاقة ببعض الأكواد التى حللت رموزها بعض التشفيرات التى لا معنى لها مع وجودك حيا |
Achas que isto tem a ver com o plasma que tirei do bio-computador do Khlyen? | Open Subtitles | كنت تعتقد أن هذا له علاقة مع البلازما التي خرجت من الكمبيوتر الحيوي خلين؟ |
O que é que isto tem a ver com um oficial do MI6 desaparecido? | Open Subtitles | هل اي من هذا له علاقة مع ضابط المخابرات البريطانية المفقود؟ |
Depois de tudo por que passámos, depois de tudo o que vimos, espero que não penses que isto tem a ver com conspirações governamentais ou óvnis. | Open Subtitles | النظرة، بعد كلّ شيء بأنّنا ما زلنا خلال، بعد كل ذلك نحن توا رأينا، أتمنّى بأنّك لا تعتقد هذا له أيّة علاقة... |
Alguma coisa sobre isto tem a haver com a tua família? | Open Subtitles | هل أي من هذا له علاقة بعائلتك ؟ |
Acha que isto tem a ver com política? | Open Subtitles | هل تظن ان هذا له علاقه بالسياسه؟ |
Achas que isto tem a ver com a razão para ter sido assassinada? | Open Subtitles | هل تعتقد ان هذا له علاقة بمقتلها؟ |
(Aplausos) isto tem a ver com pensar de forma diferente e olhar para a pessoa à nossa frente e ver o que essa pessoa precisa neste momento. | TED | ( تصفيق) لأن هذا له علاقة بالتفكير المختلف والنظر إلى الشخص الذي أمامك والنظر إلى ما يحتاجه هذا الشخص الآن |
Achas que isto tem a ver comigo? | Open Subtitles | أتعتقدين أن هذا له علاقة بي ؟ |
E o que isto tem a haver com o panda? | Open Subtitles | حسناً وما دخل هذا بالباندا ؟ |
O que é que isto tem a ver contigo, afinal? | Open Subtitles | وما دخل هذا بك؟ |
O que isto tem a ver com o trabalho de detective? | Open Subtitles | ما دخل هذا بأمور التحري؟ |
- O que é que isto tem a haver? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} ما دخل هذا بأيّ شئ؟ |
- o que isto tem a haver com León. | Open Subtitles | - - ما دخل هذا بالصغير ليون؟ |