"já passou muito tempo" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد مضى وقت طويل
        
    • لقد مر وقت طويل
        
    • مضى وقت طويل على هذا
        
    • لقد مرّ وقت طويل
        
    • لقد مر زمن طويل
        
    • لقد مضى زمن طويل
        
    Já passou muito tempo, desde que um homem me veio visitar. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ آخر مرة جاء رجل لزيارتي
    É que... Já passou muito tempo desde que vi alguém aterrorizado de mim. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ رأيتُ شخصاً خائف مني.
    Não, Mari. Já passou muito tempo, junta-te a nós. Open Subtitles لا ياماري، لقد مضى وقت طويل تعالي انضمي إلينا
    Já passou muito tempo. Ela tem de sair do bypass. Open Subtitles لقد مر وقت طويل يجب أن نفصلها عن المجازة
    É que Já passou muito tempo... desde que alguém, que não o Harry, me tocou dessa maneira. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أى شخص عدا هارى لمسنى بهذا الشكل
    Já passou muito tempo. Open Subtitles مضى وقت طويل على هذا
    Já passou muito tempo desde a minha última confissão. O que é que te atormenta, meu filho? Open Subtitles لقد مرّ وقت طويل على آخر اعتراف لك، ماذا يدور بخلدك يا بنيّ؟
    Já passou muito tempo desde que conversei assim com alguém. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل لم أتكلم فيها مع أحد بهذه الطريقة
    Já passou muito tempo desde que trabalhamos lado a lado. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ إن عملنا جنباً إلى جنب
    Já passou muito tempo desde El Paso. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن كنت "فى سجن "إلباسو
    Já passou muito tempo. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل
    Já passou muito tempo. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل
    Já passou muito tempo, meu amigo. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل يا صديقي
    Já passou muito tempo, eu sei. Open Subtitles أعلم لقد مضى وقت طويل.
    Já passou muito tempo. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل
    Porque, convenhamos, Já passou muito tempo. Já não nos conhecemos uma à outra. Open Subtitles بسبب , دعينا نواجه الأمر لقد مر وقت طويل نحن حقا لم نعد نعرف بعضنا
    Já passou muito tempo, não resistem muito tempo. Open Subtitles لقد مر وقت طويل انها لا تستمر طوال هذه الفترة
    Já passou muito tempo... Tens andado fora de sarilhos? Open Subtitles لقد مر وقت طويل هل تبتعد عن المشاكل؟
    Já passou muito tempo. Muitas coisas aconteceram. Relacionamentos já superaram coisas piores. Open Subtitles لقد مر وقت طويل أشياء كثيرة حدثت هل ستعدني فقط أنها ستكون بخير ؟
    Já passou muito tempo. Open Subtitles مضى وقت طويل على هذا.
    Já passou muito tempo. Open Subtitles لقد مرّ وقت طويل.
    Já passou muito tempo, Coronel Braddock. Open Subtitles لقد مر زمن طويل كولونيل برادوك
    Claro. Já passou muito tempo. Open Subtitles بالطبع لقد مضى زمن طويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus