"ja" - Traduction Portugais en Arabe

    • جا
        
    • جوليان
        
    • دي إس إم
        
    • ياا
        
    E o Grammy para Maior Posse (Gangue) vai para... Ja Rule. Open Subtitles و جائزة القرامي لأكبر فرقة مسلحة تذهب إلى جا رول {\cH95FFF8}مغني راب أمركي
    Talvez devêssemos ir embora, Ja? Open Subtitles ربما يجب عليك الذهاب، ط ط ط؟ جا.
    E se descobríssemos que o Ja Rule é um cão? Open Subtitles ماذا لو إكتشفنا أن المغني (جا رول)، مجرد كلب؟
    JA: Isto teve um impacto enorme nos que trabalharam nisto. TED جوليان : تأثير ذلك على الناس الذين عملوا على الفيديو كان معاناة مؤلمة.
    JA: Não sei qual será o caminho. TED جوليان : أنا لست متأكد بأي طريق ستمضي الأمور.
    JA: É verdade. Só muito raramente sabemos. Se chegamos a descobri-la, destruímos essa informação o mais rapidamente possível. TED جوليان : هكذا بالضبط , نعم . نادراً جداً نعرف . ولو عرفنا في مرحلة ما عندها ندمر تلك المعلومات بمجرد علمنا .
    DSM! Ja! Open Subtitles (دي إس إم)، هيا!
    Ja, o que estás a fazer? Open Subtitles يا "جا"ا ماذا تفعل ؟ - انا اتضور جوعاً يا رجل -
    - O Ja tem razão. Fugir é inútil. Open Subtitles ان "جا" على حق كل هذا الهروب عديم الجدوى
    Oh, olá Ja Hyun, desculpa. Open Subtitles اوه مرحبا ,جا هيون انا اسف
    "Quero uma garrafa de Jack e de Ja Rule." Open Subtitles (نعم، دعنى أحصل على (جاك (و (جا رول
    Sr. Bruce Lee, irá desafiar o Sr. Willy Jay, o mestre do dojo Willy Ja jujitsu. Open Subtitles السيد بروس لي (سوف ينازل السيد (ويلي جاي ماستر نادي (ويلي جا) للجوجيتسو
    Como é que ela te perdoou? Ja... Open Subtitles جايمي أو فرانك كيف سامحتك جا...
    JA: Sim. Dois funcionários da Reuters, e duas crianças pequenas feridas. TED جوليان : نعم . إثنين من رويترز , إثنين من الأطفال الصغار جُرحوا .
    JA: Não sei, acho que talvez tivesse sido a enorme desigualdade de forças. TED جوليان : أنا لا أعرف , أعتقد أن الناس تستطيع أن ترى التفاقم المفرط في إستخدام القوة .
    JA: Nós já negámos ter recebido esses telegramas. TED جوليان : لقد نفينا إستلام تلك البرقيات .
    JA: Temos de considerar as informações que são importantes para o mundo, que tipo de informações podem levar a reformas. TED جوليان : حسناً , هناك سؤال حول أي نوع من المعلومات تعتبر مهمة بالنسبة للعالم، أي نوع من المعلومات يمكن أن يحقق الإصلاح.
    JA: Não em nada que nós tivéssemos publicado. TED جوليان : لم نرى إلى الآن أي شيء من ذلك في كل ما أعْلنا عنه .
    JA: Sim, temos muitas reações dessas. TED جوليان : نعم , نحن نتسلم الكثير من ذلك .
    Ja! Open Subtitles (دي إس إم)، هيا!
    - Ja? Open Subtitles ياا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus