Tenho menos tempo do que demora um jogo de golfe. | Open Subtitles | لذى وقت أقل مما يستغرقه لعب جولة من الجولف. |
É pena não termos travado a guerra num jogo de póquer. | Open Subtitles | من المؤ سف أنك لم تستطع أن تحارب بلعبة البوكر |
- Não sente nada por mim! Só pensa na sua cerveja, no jogo de cartas e nas suas mulheres! | Open Subtitles | كل ما تشعر به هو نفسك، بيرتكَ، ألعاب أوراقكَ، نِسائكَ |
Não, é o jogo de abertura. Vou vê-lo mesmo na recepção. | Open Subtitles | لا ,انه عرض قبل اللعبة سأشاهد المباراة في حجرة الاستقبال |
São as cartas de crédito do jogo de póquer. | Open Subtitles | انها ورقة الرهانات من مبارة البوكر عليها اسمك |
Portanto, tens algum interesse em ir àquele jogo de hóquei? | Open Subtitles | اذا , الا تزال مهتما بالذهاب للعبة الهوكي ؟ |
As ações desta presidência, as primeiras ações sobre o clima, são só a primeira jogada no complexo jogo de xadrez relativo ao clima. | TED | ما حدث فس البيت الأبيض، الخطوات الأولى بخصوص المناخ، ما هي إلا الحركة الأولى في لعبة معقدةٍ من لعبة شطرنج المناخ. |
Até há um jogo de futebol em Turim na véspera da entrega. | Open Subtitles | كما انة ستقام مباراة كرة قدم فى تيرن قبل التسليم بيوم |
Está aqui mais gente do que num jogo de futebol. | Open Subtitles | عدد الناس هنا يفوق عدد الحضور فى مباريات البيسبول |
E que tal continuarmos com um jogo de cartas? | Open Subtitles | ما رأيك أن نكمل حديثنا مع لعب الكوتشينة؟ |
Havia sempre o merengue, em alto som, vizinhos a socializarem nas escadas de acesso aos prédios e conversas animadas sobre o jogo de dominó. | TED | وصوت موسيقى الميرينغي يصدح, يتبادل الجيران الحديث على شٌرفات المنازل وتنشطُ المحادثات مع لعب الدومينو. |
Porque passar de ver um vídeo sozinho, para ver uma transmissão interativa é semelhante a passar de um jogo de um jogador para um jogo multijogador. | TED | مشاهدة البث الحي بدلًا من الذهاب لمشاهدة فيديو بمفردك يشبه الاختلاف بين لعب لعبة بلاعب واحد ولعب لعبة متعددة اللاعبين. |
Se você perguntar como o poder é distribuído no mundo hoje, é distribuído como se fosse um jogo de xadrez tridimensional. | TED | لو سألتم كيف تتوزع القوة في العالم اليوم، ستجدونها تتوزع بطريقة أشبه بلعبة الشطرنج ذات الأبعاد الثلاثة. |
Conseguirei entrar nesse jogo de póquer? | Open Subtitles | جاي جاي هل تظن أنني أستطيع المشاركة بلعبة البوكر تلك ؟ |
Parece um jogo de vídeo. Venceste a primeira vaga. | Open Subtitles | هي مثل أحد ألعاب الفيديو تلك أنت فقط هزمت الموجة الأولى |
Meu Deus ! Parece a merda de um jogo de computador. | Open Subtitles | ياللمسيح تبدو كروايات ألعاب الفيديو اللعينة |
Assim, infelizmente para o nosso novo amigo do jogo de futebol, o seu comportamento horrível no jogo pode sobrepor-se ao seu bom comportamento no parque. | TED | لذا، لسوء حظ صديقنا الجديد من مباراة كرة القدم، سلوكه السيء في المباراة قد يطغى على سلوكه في الحديقة. |
Teria de ser à tarde, porque temos jogo de manhã. | Open Subtitles | يجب أن يكون بعد الظهر، لدينا مبارة في الصباح |
Precisamos de pôr um fim neste jogo de culpa que nos tem impedido de tomar plena responsabilidade pela nossa vida. | TED | علينا وضع نهاية للعبة إلقاء اللائمة هذه التي منعتنا من تحمل المسؤولية الكاملة لحياتنا الخاصة. |
Ao menos perca a camisa num jogo de homem. Nossa. | Open Subtitles | على الأقل، إفقد قميصاً في لعبة الرجال المحنكين، رباه |
Esta noite, não. Podes ver um jogo de basquetebol em qualquer dia. | Open Subtitles | ،ليس الليلة يمكنك أن تشاهد مباراة كرة سلة في أي وقت |
Está aqui mais gente do que num jogo de futebol. | Open Subtitles | عدد الناس هنا يفوق عدد الحضور في مباريات البيسبول |
Estamos ansiosos por mais um grande jogo de futebol. | Open Subtitles | إذن نحن نتطلع لمباراة كرة قدم رائعة أخرى |
Então dizer que não existe uma ciência objetiva da consciência porque é subjetiva e a ciência é objetiva, é apenas um jogo de palavras. | TED | فالاعتراض القائل أنك أنت لا تستطيع أن يكون لديك علم موضوعي للوعي لأنه ذاتي و العلم موضوعي، هذا تلاعب لفظي |
Disseste que ele levou o Benjy ao jogo de basquete. | Open Subtitles | لَكنَّك قُلتَ بأنّه أَخذَ بنجي إلى لعبةِ كرةَ السلة. |
Gastar meses de salário num jogo de cartas idiota? | Open Subtitles | أعني، ضيعت أجور شهر على لعبة بطاقة غبية؟ |
E o dinheiro que me deves do jogo de ontem? | Open Subtitles | ماذا عن المال الذي تدينني به من مباراة الأمس؟ |