ويكيبيديا

    "jogo de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لعب
        
    • بلعبة
        
    • ألعاب
        
    • المباراة
        
    • مبارة
        
    • للعبة
        
    • في لعبة
        
    • مباراة كرة
        
    • مباريات
        
    • لمباراة
        
    • من لعبة
        
    • تلاعب
        
    • لعبةِ
        
    • على لعبة
        
    • من مباراة
        
    Tenho menos tempo do que demora um jogo de golfe. Open Subtitles لذى وقت أقل مما يستغرقه لعب جولة من الجولف.
    É pena não termos travado a guerra num jogo de póquer. Open Subtitles من المؤ سف أنك لم تستطع أن تحارب بلعبة البوكر
    - Não sente nada por mim! Só pensa na sua cerveja, no jogo de cartas e nas suas mulheres! Open Subtitles كل ما تشعر به هو نفسك، بيرتكَ، ألعاب أوراقكَ، نِسائكَ
    Não, é o jogo de abertura. Vou vê-lo mesmo na recepção. Open Subtitles لا ,انه عرض قبل اللعبة سأشاهد المباراة في حجرة الاستقبال
    São as cartas de crédito do jogo de póquer. Open Subtitles انها ورقة الرهانات من مبارة البوكر عليها اسمك
    Portanto, tens algum interesse em ir àquele jogo de hóquei? Open Subtitles اذا , الا تزال مهتما بالذهاب للعبة الهوكي ؟
    As ações desta presidência, as primeiras ações sobre o clima, são só a primeira jogada no complexo jogo de xadrez relativo ao clima. TED ما حدث فس البيت الأبيض، الخطوات الأولى بخصوص المناخ، ما هي إلا الحركة الأولى في لعبة معقدةٍ من لعبة شطرنج المناخ.
    Até há um jogo de futebol em Turim na véspera da entrega. Open Subtitles كما انة ستقام مباراة كرة قدم فى تيرن قبل التسليم بيوم
    Está aqui mais gente do que num jogo de futebol. Open Subtitles عدد الناس هنا يفوق عدد الحضور فى مباريات البيسبول
    E que tal continuarmos com um jogo de cartas? Open Subtitles ما رأيك أن نكمل حديثنا مع لعب الكوتشينة؟
    Havia sempre o merengue, em alto som, vizinhos a socializarem nas escadas de acesso aos prédios e conversas animadas sobre o jogo de dominó. TED وصوت موسيقى الميرينغي يصدح, يتبادل الجيران الحديث على شٌرفات المنازل وتنشطُ المحادثات مع لعب الدومينو.
    Porque passar de ver um vídeo sozinho, para ver uma transmissão interativa é semelhante a passar de um jogo de um jogador para um jogo multijogador. TED مشاهدة البث الحي بدلًا من الذهاب لمشاهدة فيديو بمفردك يشبه الاختلاف بين لعب لعبة بلاعب واحد ولعب لعبة متعددة اللاعبين.
    Se você perguntar como o poder é distribuído no mundo hoje, é distribuído como se fosse um jogo de xadrez tridimensional. TED لو سألتم كيف تتوزع القوة في العالم اليوم، ستجدونها تتوزع بطريقة أشبه بلعبة الشطرنج ذات الأبعاد الثلاثة.
    Conseguirei entrar nesse jogo de póquer? Open Subtitles جاي جاي هل تظن أنني أستطيع المشاركة بلعبة البوكر تلك ؟
    Parece um jogo de vídeo. Venceste a primeira vaga. Open Subtitles هي مثل أحد ألعاب الفيديو تلك أنت فقط هزمت الموجة الأولى
    Meu Deus ! Parece a merda de um jogo de computador. Open Subtitles ياللمسيح تبدو كروايات ألعاب الفيديو اللعينة
    Assim, infelizmente para o nosso novo amigo do jogo de futebol, o seu comportamento horrível no jogo pode sobrepor-se ao seu bom comportamento no parque. TED لذا، لسوء حظ صديقنا الجديد من مباراة كرة القدم، سلوكه السيء في المباراة قد يطغى على سلوكه في الحديقة.
    Teria de ser à tarde, porque temos jogo de manhã. Open Subtitles يجب أن يكون بعد الظهر، لدينا مبارة في الصباح
    Precisamos de pôr um fim neste jogo de culpa que nos tem impedido de tomar plena responsabilidade pela nossa vida. TED علينا وضع نهاية للعبة إلقاء اللائمة هذه التي منعتنا من تحمل المسؤولية الكاملة لحياتنا الخاصة.
    Ao menos perca a camisa num jogo de homem. Nossa. Open Subtitles على الأقل، إفقد قميصاً في لعبة الرجال المحنكين، رباه
    Esta noite, não. Podes ver um jogo de basquetebol em qualquer dia. Open Subtitles ،ليس الليلة يمكنك أن تشاهد مباراة كرة سلة في أي وقت
    Está aqui mais gente do que num jogo de futebol. Open Subtitles عدد الناس هنا يفوق عدد الحضور في مباريات البيسبول
    Estamos ansiosos por mais um grande jogo de futebol. Open Subtitles إذن نحن نتطلع لمباراة كرة قدم رائعة أخرى
    Então dizer que não existe uma ciência objetiva da consciência porque é subjetiva e a ciência é objetiva, é apenas um jogo de palavras. TED فالاعتراض القائل أنك أنت لا تستطيع أن يكون لديك علم موضوعي للوعي لأنه ذاتي و العلم موضوعي، هذا تلاعب لفظي
    Disseste que ele levou o Benjy ao jogo de basquete. Open Subtitles لَكنَّك قُلتَ بأنّه أَخذَ بنجي إلى لعبةِ كرةَ السلة.
    Gastar meses de salário num jogo de cartas idiota? Open Subtitles أعني، ضيعت أجور شهر على لعبة بطاقة غبية؟
    E o dinheiro que me deves do jogo de ontem? Open Subtitles ماذا عن المال الذي تدينني به من مباراة الأمس؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد