"lavam" - Traduction Portugais en Arabe

    • يغسلون
        
    • تغسل
        
    • بغسل
        
    • ويغسلون
        
    • يغسلوا
        
    • يغسل
        
    • تغسلون
        
    Além disso,eles lavam as nossa roupas. Gosto do cheiro a limão dos meus boxers. Open Subtitles إنهم يغسلون ثيابنا, أحب ذلك عندما تكون رائحة ثيابي عطرة
    Todos os fanáticos lavam as mãos do sangue dos inocentes em nome da causa, certo? Open Subtitles كل المتعصبين يغسلون أيديهم بدماء الأبرياء بإسم الضرورة. صحيح.
    Algumas pessoas lavam as mãos e armazenam guias de TV. Open Subtitles بعض الأشخاص يغسلون أيديهم و يحفظون دليل التلفاز
    E os restantes 5 mil milhões, como é que lavam? TED ولكن ماذا عن الـ 5 مليارات المتبقية .. كيف تغسل ملابسها ؟
    Como é que vocês lavam o dinheiro que fazem nos negócios de drogas? Open Subtitles كيف تقومون بغسل كل الأموال التي تجنونها من صفقات المخدرات.
    A lavandaria... e também lavam as toalhas. a roubar empregos às americanas decentes. Open Subtitles أسمع، أنا أدفع ثلاثون دولار في المكان التايلندي ويغسلون فوطهم أيضاً اللعنة على عاملات الجنس التايلنديات
    Sabes que há sítios que não são assim tão caros e que lavam os lençóis, certo? Open Subtitles أتعلم، هُناك أماكن ليست باهظة الثمن للغاية، ويُمكنهم أن يغسلوا أغطيتهم، صحيح؟
    Onde verificam as mangueiras, lavam os auto-tanques e fica escorregadio. Open Subtitles تعرف أنهم يفتحون الخراطيم و يغسلون السيارات و يصبح المكان زلقًا و مبللاً
    Juntos, na borda do seu território lavam os traços da cidade e apreciam a selva a toda a volta. Open Subtitles سوياً، على حُدود أراضيهم يغسلون آثار المدينة .ويستمتعون بالغابة من حولهم ..
    Os regimes mais violentos tendem a ser alimentados pelas drogas, e depois lavam os lucros através dos sistemas financeiros em Nova Iorque e em Londres, através de transações imobiliárias, e de "resorts" de luxo. TED إن الدول الأشد عنفًا تتغذى على المخدرات، ثم يغسلون أموالهم من خلال النظم المالية في نيويورك ولندن، من خلال تبادل الملكيات العقارية، ومن خلال آخر الصيحات من المنتجعات.
    Näo se lavam carros nos parques de estacionamento. Open Subtitles لا يغسلون السيارات داخل الموقف.
    Às vezes, lavam o saco, às vezes, não. Open Subtitles أحيانا يغسلون الغطاء وأحيانا لا
    Enquanto os homens vão caçar, as indígenas da tribo Korowai da Nova-Guiné lavam as suas roupas no rio. Open Subtitles بينما يخرج الرجال للصيد ، فإن سيدات قبيلة "كورواي" الغينية الأصلية يغسلون ثيابهم في النهر
    Eu sei que vocês já lavam as mãos porque vocês não são imundos, mas lavem as mãos ainda mais. TED أعرف أنك تغسل يديك كثيرًا ليس لأنك تتقزز، ولكن اغسل يديك أكثر.
    Uma mão lava a outra e as duas lavam a cara. Open Subtitles يد تغسل اليد الأخرى واليدان تغسلان الوجه
    Os porcos e aqueles que as mães não lhes lavam a cabeça como deve de ser. Open Subtitles لكن القذرة فقط. والامهات الذين لا تغسل شعرك بشكل صحيح لأن ليس لديهم الوقت.
    Falsas vendas, talões. lavam dinheiro através delas. Open Subtitles مبيعات مزورة, إيصالات, قامو بغسل كل أمواله من خلالهم
    E ele vai dizer-me como e onde os cartéis lavam o dinheiro e, nessa altura, irei apreendê-lo. Open Subtitles وعندما أفعل سيخبرني بالضبط كيف و أين الكارتل يقومون بغسل هذا المال في نقطة ما سأقوم إيجاد المال بأكمله
    - Pomo-las em biquini, e elas aspiram e lavam os carros. Open Subtitles ونخلّيهم يكنسون ويغسلون السيارات
    Não queremos causar pânico, ou que as pessoas comecem a acusar os vizinhos de serem Cylons, porque não lavam os dentes de manhã. Open Subtitles ..لانرغب في البدء في حالة فزع ويبدا العاملون في توجيه التهم الي زملائهم ! لكونهم (سيلونز) لانهم لم يغسلوا اسنانهم هذا الصباح
    Mas quantos de nós é que lavam os dentes dos seus animais? TED هل يوجد منا من يغسل أسنان حيواناته الأليفة؟
    Vocês lavam a louça. Open Subtitles .الآن ، أنتم تغسلون الأطباق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus