"limite para" - Traduction Portugais en Arabe

    • حدّ
        
    "Não há nenhum limite para o desejo humano, nenhuma carência. Open Subtitles " ليس هناك حدّ إلى الرغبةِ الإنسانيةِ،و لا ندرةَ.
    Não há um limite para como uma camisa deve estar justa para respeitar o código do vestuário? Open Subtitles أليس هناك حدّ للثياب المشدودة بقواعد الملبس؟
    Quanto mais zangado ficas, mais forte ficas, e não há nenhum limite para a tua raiva. Open Subtitles كلما زاد غضبك، كلما زادت قوتك، وليس هناك حدّ لغضبك.
    E com tudo isto, não há limite para o que podemos alcançar. Open Subtitles ومع كلّ ما فيه، لا يوجد حدّ لما يمكن تحقيقه.
    O Senhor Destino foi inundado com um fluxo constante de visões e informação, mas existe um limite para o nível de conhecimento que uma pessoa pode ter. Open Subtitles كان "دكتور قدر" يتلقى معلومات ورؤى لا تتوقف، لكن هناك حدّ للمعلومات التي يمكن أن تكون عن المرء.
    Mas há um limite para a dor que um homem consegue suportar. Não, por favor! Open Subtitles -ولكن هناك حدّ لما يمكن للرجل أن يتحمّله من الألم
    Não há limite para a tua vil imaginação, irmão? Open Subtitles ألا حدّ لمخيّلتك المارقة يا أخي؟
    Concordo, há um limite para a paciência de uma pessoa. Open Subtitles أنا أوافق، هناك حدّ لصبره
    "Não há nenhum limite para o desejo humano..." Open Subtitles " ليس هناك حدّ للرغبةِ الإنسانيةِ. . "
    Não há limite para esta desobediência? Open Subtitles أليس هناك حدّ لهذا العصيان؟
    Há um limite para aquilo que aguentamos, Barry. Open Subtitles حسناً, هناك حدّ لما يمكننا أن نتولّى يا (باري)
    - Sabe que há um limite para... Open Subtitles هناك a حدّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus