| Tu e eu... sempre quisemos a mesma coisa, Liv. | Open Subtitles | أنا وأنتِ لطالما أردنا الشيء نفسه يا ليف |
| A Liv passou pela casa para ir buscar as malas. | Open Subtitles | ليف توقفت بجانب المنزل لتأخذ حاجياتها. قالت بأنها ستذهب |
| Fiz alguma pesquisa, e é apenas uma questão de tempo, Liv, então... | Open Subtitles | قمت بالبحث عن الأمر و انها مجرد مسألة وقت, ليف لذا |
| Liv e Sam estão na residência principal. Vocês estarão seguros lá. | Open Subtitles | ليف وسام فى القاعه الرئيسيه ستكونوا بأمان هناك |
| A Jenny Nystrom tornou-se mais importante do que a Nação do Sudão Oriental graças à Liv e à Mellie. | Open Subtitles | أصبحت جيني نيستروم أكثر أهمية من شرق السودان بفضل ليف وميللي. |
| - Toma cuidado, Liv. Não tenho dinheiro nem cartões de débito. | Open Subtitles | اعتني بنفسك ليف. لا أحمل مالاً أو بطاقات إئتمان. |
| Liv, não sei no que estás a meter-te, mas não brinques com a ANS. | Open Subtitles | ليف. لا أعرف ما الذي تقحمين نفسك فيه لكنك لا تريدين مواجهة وكالة الأمن القومي. |
| Disse que sabias que a Liv não atendia as minhas chamadas. Como é que sabias? | Open Subtitles | لقد أخبرتني قبل الرحلة أن ليف لا ترد على اتصالاتي. |
| Liv, tens de vir aqui agora. Harrison, podes fazer isso. Eu confio em ti. | Open Subtitles | ليف يجب أن تأتي إلى هنا الآن. هاريسون يمكنك أن تفعل هذا. |
| A Liv negocia com os poderosos. | Open Subtitles | ليس ذلك من اختصاصنا. ليف تتعامل مع الكبار. |
| A Liv é adorável, inteligente, e muito mais. | Open Subtitles | الآن، ليف امرأة رائعة وذكية. وأنا أحبها كثيراً. |
| Ou isso só valia quando a Liv não tinha defeitos? | Open Subtitles | أم أننا نذكر ذلك فقط حين تكون ليف مثالية لا تخطئ؟ |
| Se a Liv conseguisse que a sua cliente negasse, evitava-se tudo. | Open Subtitles | لو أن ليف جعلت موكلتها تنفي الموضوع منذ البداية، لتجنبنا كل هذا. |
| Por isso a Liv vai dizer-lhe que não vamos ficar com o caso. | Open Subtitles | على الأغلب، فإن ليف تخبرها أننا لن نستلم قضيتها. |
| Mesmo que a Liv esteja bem, o único que podia protegê-la passou-se da cabeça. | Open Subtitles | حسناً. حتى لو كانت ليف بخير الآن، فالشخص الوحيد الذي يمكن أن يحميها |
| Foi o Jake quem trouxe os reféns para casa e salvou a Liv hoje. | Open Subtitles | جايك هو الرجل الذي أعاد الرهائن وأنقذ ليف هذا المساء. |
| Não vou pedir outra vez, Liv. Esta é a hora, uma vez só. | Open Subtitles | أنا لن اقترح عليكي مرة أخرى, ليف هذا مافي الأمر مرة واحدة |
| Puseram uma inocente para ficar com a culpa, e agora a Liv vai reparar isso. | Open Subtitles | كلاكما ألقى امرأة بريئة شابة تحت الحافلة, والآن ليف سوف تصحح ذلك |
| Sabias que a Liv e o pai jantavam todos os Domingos? | Open Subtitles | هاك, هل تعلم أن والدها ليف لديهم موعد العشاء كل ليلة الاحد كالساعة؟ |
| A Liv sugeriu para não dizer o tempo de gestação. | Open Subtitles | اقترحت لف ألا نقول متى تم تسجيل ذاك الشريط |
| Tem sido difícil, Liv. Tem sido muito difícil. | Open Subtitles | الامور اصبحت قاسية جدا علي هنا , لييف قاسية جداً |
| A Liv ajuda essas pessoas. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص، لقد أصلحت أوليفيا أوضاعهم |
| Bibi Andersson conta à uma Liv Ullmann muda a história de uma pequena orgia na praia, que se passou anos atrás. | Open Subtitles | حيث بيبي أندرسون تحكي لليف أولمان الخرساء عن مغامرة للجنس الجماعي على الشاطئ وقعت منذ عدة سنوات |