Fiz uma longa viagem e gostava de me refrescar. | Open Subtitles | كانت رحله طويله, أعتقد أننى أريد بعض الأنتعاش. |
É uma longa história, Tom. Vou tentar explicar-te parte dela. | Open Subtitles | انها قصه طويله توم دعني اوضح لك بعضاً منها |
Isto é uma planta que os insetos da África do Sul adoram. Evoluíram com uma longa probóscide para chegar ao néctar lá no fundo. | TED | هذه النبتة هنا .. الحشرات في جنوب افريقيا تعشقها .. وقد طورت خراطيم طويلة من اجل ان تصل الى الرحيق في الاسفل |
Estava bem no fundo, o último segredo na longa coluna. | TED | كانت في أقصى الأسفل، آخر سر في عمود طويل. |
Por isso, vem cá. Na verdade, é primo dela. É uma longa história. | Open Subtitles | بالواقع هو ابن عمّها، إنّها قصّة يطول شرحها. |
que tinha a mais longa migração de insetos, conhecida até agora. | TED | والتي إلى اليوم، تملك أطول مسار هجرة لحشرة معروف لنا. |
Mas, se me permite, parece ter feito uma longa viagem esta noite. | Open Subtitles | لكن إن سمحت لي مظهرك كشخص سافر هذا المساء لمسافة بعيدة |
Da minha ex-esposa. É uma longa história Não pergunte. | Open Subtitles | أنها تخص زوجتى السابقه أنها قصه طويله لاتسأل |
Sim, mas para alguns de nós, será uma viajem bem mais longa. | Open Subtitles | أجل , ولكن ستكون رحله طويله للبعض منا ستعدين لعمرك الحقيقي |
Não pude ir a casa ontem. É uma longa história. | Open Subtitles | لم استطع الذهاب للمنزل ليلة البارحه، انها قصه طويله |
Por isso começámos a mudar genes aleatoriamente, procurando animais de vida longa. | TED | بدأنا في تغيير الجينات بشكل عشوائي بحثاً عن حيوانات طويلة العمر |
Há uma longa história pessoal e política sobre essa bifurcação. | TED | هناك قصة شخصية وسياسية طويلة وراء هذا التشعب. |
A primeira ligação de longa distância de Boston a Nova Iorque foi feita por telefone em 1885. | TED | أول خط مكالمات طويلة من بوسطن إلي نيويورك أُستُخدم في العام 1885 في خدمة الهاتف. |
É o de maior capacidade de carga e de longa distância. | TED | ولذا فإن لديها أعلى سعة تحميل بالإضافة لمدى سير طويل. |
Não chateies, Barney. Tenho uma longa noite à frente. | Open Subtitles | لا تبدأ بأزعاجي عندي طريق طويل لذهاب فيه |
Provavelmente voltou para a minha casa, desejando ter uma filha diferente. É uma longa história. | Open Subtitles | على الأرجح في شقّتي آملة لو أن لديها ابنة مختلفة، إنّها قصّة يطول شرحها. |
Também certificando-se que o incêndio propaga-se a uma longa distância. | Open Subtitles | أيضاً يؤكد بأن النار تنتشر على مدى مسافة أطول. |
E-mails, telefonemas de longa distância para fazer, roubar material de escritório. | Open Subtitles | لدى بريد الكترونى، مكالمات بعيدة لأقوم بها معدات المكتب لأسرقها |
Para resumir uma longa história, eram células muito pequeninas, com menos de um centésimo da espessura de um cabelo humano que continham clorofila. | TED | ولجعل القصة الطويلة قصيرة، كانت خلايا صغيرة جداً، أقل من واحد في المائة من عرض شعرة الإنسان التي تحتوي على الكلوروفيل. |
Bem-vinda da vossa longa e negra descida ao abismo da infâmia. " | Open Subtitles | مرحباً بكِ مرة أخرى من هبوطك الطويل والمظلم إلى قاع الخزي |
Em última análise, uma vida mais longa, como sabemos, depende das dietas, do exercício, dos medicamentos, ou de outras coisas? | TED | في النهاية، هل ينتج طول العمر كما نفهمه من النظام الغذائي، أو التمارين، أو الأدوية، أو شيء آخر؟ |
longa vida. | Open Subtitles | -يحيا (هاريس سعيد )! |
Daqui a alguns anos, será só mais um nome numa longa lista. | Open Subtitles | بعد سنين من الآن، سيمسي اسمًا في قائمة مديدة من الأسماء. |
A noite vai ser longa, é bom que seja divertida. | Open Subtitles | ستكون ليلة شاقة يجب ان نجعلها طريفة قليلا ههه |
A noite foi longa. Falamos sobre isto depois. | Open Subtitles | لقد كانت ليلة حافلة سنتحدّث بشأنها لاحقاً |
E tu também, porque depois disto apanhas o comboio e viajas até encontrares um local que gostes, conhecer uma rapariga bonita, assentar e serás feliz para o resto da tua vida muito, muito longa. | Open Subtitles | إلى أن تجد مكانًا يعجبك، ثم تقابل فتاةً جميلة وتستقرّ معها. ولتسعد لبقيّة حياتك المديدة جدًّا. |
Depois de longa ponderação, decidi dar-te um bom bocado. | Open Subtitles | إذاً, بعد تفكيرٍ عميق قررتُ منحك وقتاً طيباً. |