| O sabor democrático deles não agrada ao meu paladar, Louis. | Open Subtitles | دماء بطعم الديموقراطية لا تناسب ذوقي يا عزيزي لويس |
| Joe Louis foi importante para a sua vitória mais difícil. | Open Subtitles | جو لويس كان المنتصر فى اشرس مبارة فى حياتة |
| Fomos criados num orfanato nos arredores de St. Louis. | Open Subtitles | لقد نشأنا في ملجأ للأيتام خارج سانت لويس |
| Não podemos continuar a ter Louis Botha, Rhodes, toda essa gente, porque representam o colonialismo. (Fim do vídeo) | TED | لذلك لا يمكننا الاستمرار في الإحتفاظ بلويس بوثا، رودس، وكل هؤلاء الناس، لأنهم يمثلون الاستعمار. |
| Sou como tu, Louis. Já não tenho esperança. | Open Subtitles | أنا مثلك يا ليوس فلقد فقدت الأمل |
| É verdade, Pat, estou à porta do apartamento do Louis Tobin na 5ª Avenida. | Open Subtitles | نعم هذا صحيح بات ، أنا أقف امام المبنى السكني للويس توبن. |
| Restaurante Louis, no Bronx. | Open Subtitles | مطعم لويز فى برونكس هل هذا مصدر موثوق بة ؟ |
| A segunda coisa que aconteceu foi eu conhecer Louis Booker. | Open Subtitles | الشيء الثاني الذي حدث كان بأنّني قابلت لويس بوكير. |
| Porque alguém tem algum dinheiro que pertence ao Louis. | Open Subtitles | لأن أحدهم لديه بعض المال العائد إلى لويس |
| Porque eu era polícia em Saint Louis e depois do 11 de Setembro tivemos que andar depressa. | Open Subtitles | لاني كنت ظابط في سانت لويس وبعد الحادي عشر من سبتمبر كان يجب علينا الاسراع |
| Vivem numa cidade pequena nos arredores de St. Louis. | Open Subtitles | إنهم يعيشون في بلدة صغيرة خارج سانت لويس |
| E assim acabamos aqui em St. Louis, com um resultado inconclusivo. | Open Subtitles | هذا مآحصل على أراضي سآنت لويس حيث لم تُحسم النتيجة |
| Louis Ives acordou no dia seguinte, motivado para finalmente começar a escrever. | Open Subtitles | استيقظ لويس ايفس في الصباح التالي متحفزا اخيرا ان يبدأ الكتابة |
| Mitch, sou Louis Coleman do departamento dos US Marshalls. | Open Subtitles | ميتش، أَنا لويس كولمان من مكتبِ المارشال الأمريكي. |
| Mas o júri não viu o Louis Litt a acreditar na inocência do Harvey. Viram o Travis Tanner. | Open Subtitles | لكن هيئةِ المحلفين تلك لَمْ يَرو لويس لييت بصدق على براءة هارفي بل رَأوا ترافس تانر |
| Porque é que não telefonas ao Louis e ele explica-te tudo. | Open Subtitles | لماذا لا تتصل بلويس وهو سيوضّح كلّ شيء لك |
| Quero que preste depoimento antes do Louis Tobin ir para a prisão. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث معها قبل ان يُلقى بلويس توبن بالسجن |
| Foi uma medida necessária, Louis. | Open Subtitles | كان أمر لابد منه يا ليوس |
| Eu levo-te, Louis. Não vale a pena. | Open Subtitles | سأرجعك يا ليوس |
| Eu tive uma mãe. E o Louis teve uma esposa. | Open Subtitles | في يوم كانت لي ام وكان للويس زوجة |
| O teu pai trabalhou com Louis Leaky, um grande antropólogo. | Open Subtitles | أبوك عمل مع لويز ليكي عالمة الإنسانيات العظيمة |
| Alguém que sabia que o Victor e o Louis planeavam o roubo e conhecia a fundo as finanças do Booth. | Open Subtitles | الشخص الذي يعرف أن فيكتور ولويس كانوا يخططون لعملية سرقة لهم ولديه معرفة وثيقة في الشؤون المالية لبووث |