"luas" - Traduction Portugais en Arabe

    • قمر
        
    • شهور
        
    • الأقمار
        
    • قمراً
        
    • الاقمار
        
    • للقمر
        
    • قمران
        
    • أقمار
        
    • اقمار
        
    • أقماره
        
    • القمرين
        
    • إكتمال القمر
        
    • أشهر قمرية
        
    Duas das 47 luas que Saturno tem são proeminentes. TED و الان, إثنان من ,ال47 قمر المصاحبة لزحل , هم الأكثر بروزاً.
    Sabes o que as pessoas fazem em luas de mel, certo? Open Subtitles أنت تعرف ما يفعله الناس في شهور العسل، صحيح ؟
    Não há mais luas nem planetas para ver no nosso sistema solar. Open Subtitles لا مزيد من الأقمار.. ولا كواكب يمكن مشاهدتها في نظامنا الشمسي
    A Besta Eterna chegará quando as duas luas tornarem-se uma. Open Subtitles بل أن الوحش الأبدي سيأتي عندما يكون القمرين قمراً واحداً
    Essa coisa esmaga luas, não seremos problema para ele. Open Subtitles اذا دمر هذا الشىء الاقمار فان سيكون لديه القليل ليفعله بنا
    Espero que nao passem muitas luas ate nos voltarmos a ver. Open Subtitles فقط لاتدع دورات كثيره للقمر قبل أن أراك مجدداً
    Eles são idênticos. Duas luas cheias no mesmo céu. Open Subtitles كلاهما مرآة الأخر قمران لامعان في نفس السماء
    Mostra-me o percurso orbital de todas as luas de Júpiter. Open Subtitles الآن، اظهري لي المسارات المدارية لجميع أقمار كوكب المشتري
    Não há planetas, não há luas, não há stargates. Open Subtitles لا توجد كواكب, لا اقمار, لا بوابات نجوم.
    O planeta Marte e três luas dos planetas exteriores: Titã, Europa e a pequena Encélado. TED كوكب المريخ ثم ثلاثة أقمار للكواكب الخارجية: قمر تيتان ويوروبا وقمر إنسيلادوس الصغير.
    Cada uma das luas de Mongo é um reino. O meu pai mantém-os a lutar entre si. Open Subtitles كل قمر فى مونجو هو مملكة ابى يبقيهم دائما فى صراع
    Mil, mil luas atrás... eles eram os melhores guerreiros! Open Subtitles منذ ألف ، ألف قمر مضى هؤلاء كانوا أعظم المحاربين
    Não o suficiente. As luas de mel nunca duram muito tempo. Open Subtitles ،ليس كافياً بالمرة شهور العسل لا تستمر لفترة كافية قطّ
    O mais difícil será ter de esperar dez luas para te voltar a ver, Selenia. Open Subtitles الصعب هو الانتظار 10 شهور رؤيتك مرة ثانية سيلينيا
    Saturno é acompanhado por uma grande e diversa colecção de luas TED يصاحب زحل عدد كبير و مجموعات متنوعة من الأقمار.
    Se encontrássemos vida nessas luas e planetas, então poderíamos responder a questões tais como: "Estamos sozinhos no sistema solar?" TED لو كنا سنجد حياة على هذه الأقمار والكواكب، حينها سنستطيع الإجابة عن أسئلة مثل: هل نحن وحيدون في المجموعة الشمسية؟
    Mas quando as duas luas se tornarem numa, a Besta Eterna voltará, e será pior do que alguma vez foi. Open Subtitles لكن عندما يكون القمرين قمراً واحداً سوف يعود الوحش الأبدي وسوف يكون أسوأ مما كان عليه سابقاً
    Tínhamos dias, noites... com sóis, luas e todas aquelas coisinhas brilhantes. Open Subtitles عندما كان لدينا ليل و نهار مع الشموس و الاقمار مع تلك الاشياء المتلألئه الصغيره
    Sacrificamos os nossos animais todas as luas cheias. Open Subtitles هذا بسبب تَضحيتنا بأفضل حيوانتنا المُدللة عند كل إكتمال للقمر.
    É muito raro haver duas luas azuis num ano, porque isso só acontece de 50 em 50 anos. Open Subtitles عن كيف إذا كان هناك قمران أزرقان في سنة واحدة يبدو أنه لا يحدث إلا كل 50 عاماً
    Nós pertencemos na varanda da Senadora Amidala, a ver as gloriosas luas de Coruscant a ascender acima da cidade das flechas... Open Subtitles نحن نخص شرفة السيناتور امادالا نشاهد اقمار كوراسونت الرائعة ترتفع لاعلي المدينة
    Vou fazer um duplo-clique no Urano, e podemos ver que Urano está a rodar de lado com as suas luas. TED سأنقر بشكل مزدوج مجددا على أورانوس، ويمكننا أن نرى أورانوس يدور على جانبه جنبا إلى جنب مع أقماره.
    Disse-me que a Lua era um ovo, Khaleesi, que um dia houve duas luas no céu, mas que uma se aproximou muito do Sol e se partiu devido ao calor. Open Subtitles أخبرني يا كاليسي أن القمر كان بيضة وكان حينها في السماء قمران ولكن أحد القمرين اقترب من الشمس وشققته الحرارة
    É um portal para outro mundo, portal que se abre uma vez a cada 30 luas. Open Subtitles إنها تنقل للعالم الآخر إنها تفتح مره واحدة لكل 30 يوم من إكتمال القمر
    Não conseguia estar no armário por mais dez luas. Open Subtitles فكرة إنتظاري لعشرة أشهر قمرية كانت لا تحتمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus