"madeira" - Traduction Portugais en Arabe

    • الخشب
        
    • خشبي
        
    • أخشاب
        
    • للخشب
        
    • بالخشب
        
    • خشب
        
    • الأخشاب
        
    • خشبى
        
    • والخشب
        
    • الخشبيّة
        
    • الخشبى
        
    • خشبِ
        
    • حطب
        
    • خشبيّة
        
    • الخشبة
        
    A madeira. Sabemos que quanto a floresta, é uma escolha. TED لذا، الخشب. نعلم أنه في موضوع الغابات، إنه خيار.
    Estava a contar contigo para o negócio da madeira, e... Open Subtitles أنا أعتمد عليك في إدارة مشروع الخشب يا آشلي
    Basicamente construímos uma grande caixa de madeira no chão. Open Subtitles بالتحديد كنا نبنى صندوق خشبي كبير في الأرضِ
    As pessoas ficam com a madeira de acácia que preservámos com casca de bambu, e podem construir uma casa, têm alguma lenha com que cozinhar. TED ويحصل الناس على أخشاب الأكاسيا والتي حافظنا عليها مع قشور الخيرزان، ويستطيعوا بناء منزل، فلديهم بعد الوقود ليطهوا به.
    Talvez da próxima vez estejas numa caixa de madeira. Open Subtitles ربما سأراك المرة القادمة واقفة أمام قطاعة للخشب
    Não há indícios da reacção da madeira com o ácido. Open Subtitles ليس هناك دليل أيّ ردّ فعل بالخشب من الحامض.
    Se não encontrarmos nada, vamos a museus para ver as sementes ou madeira de árvores que aí existiam há muito tempo. TED وإذا لم نجد شيئاً على الإطلاق، نذهب إلى المتاحف لنرى بذور أو خشب الأشجار الموجودة هناك منذ زمن طويل.
    Era feito de madeira. E com a chuva, inchava e partia-se. Open Subtitles كان مصنوعاً من الخشب وكان تحت المطر ينتفخ ثم ينشطر.
    O curioso é que a arma era de madeira. Open Subtitles الشئ الغريب, أن السلاح, تم صُنعه من الخشب.
    Bem-vindo a bordo, Ames. Você polirá as superfícies de madeira. Open Subtitles مرحبا معنا، يا منقار التمساح ستلمع كل سطوح الخشب
    Pois, cortava nas linhas que o meu pai marcava na madeira, Sr.. Open Subtitles من أجل قطع الحبال، أبى كان ينظمها على الخشب المقطوع، سيدى.
    Lote 664, uma pistola em madeira e três crânios humanos da produção de "Robert le Diable" de Meyerbeer, de 1831. Open Subtitles القطعة رقم 664 وهي مسدس خشبي وثلاث جماجم إنسانية من إنتاج 1831 لروبرت لو ديابل وقام بها ميربير
    Fechei-o numa caixa de madeira e esqueci-me de colocar uns furos. Open Subtitles لقد وضعتك في قفص خشبي ونسيت وضع ثقب هواء فيه
    Esta secretária foi construída com a madeira do navio Resolute de Sua Majestade e oferecida pela Rainha Vitória. TED لقد بُني من أخشاب سفينة صاحبة الجلالة حازمة وقدمته الملكة فيكتوريا.
    E atirou o corpo para o triturador de madeira para encobrir. Open Subtitles وبعدها ألقى بجثة المحاسب بداخل مطحنة للخشب لكي يخفي آثاره.
    O Lanterna Verde da época áurea era vulnerável à madeira. Open Subtitles في الحقبة الذهبية لجرين لانترن كان سريع التأثر بالخشب.
    Toda a madeira deste país abrasador está comida pelas formigas. Open Subtitles كل قطعة خشب فى هذه البلاد المتقرحه يأكلها النمل
    As pessoas usaram a madeira das casas deixadas pelos judeus como combustível. Open Subtitles المنازل التى تم إخلائها من اليهود أنتزعت منها الأخشاب لأستعمالها كوقود
    Na Inglaterra medieval, essas mesmas figuras de estrelas, faziam pensar num simples arado de madeira. Open Subtitles فى القرون الوسطى فى إنجلترا ، وبنفس ترتيب النجوم رآها الناس على شكل محراث خشبى
    A paisagem é decorada com bandeiras multi-coloridas que representam os cinco elementos, fogo, madeira, terra, água e ferro. Open Subtitles إن المنظر الطبيعي مزين بالأعلام متعددة الألوان الذي يمثل العناصر الخمسة، النار والخشب والارض والماء والحديد.
    - tempo à minha Perna de madeira. - O que está errado com ela? Open Subtitles وقتك الثّمين من أجل ساقي الخشبيّة ما الذي ينقصها؟
    E o disco de madeira foi realmente pensado como algo que gostaríamos de agarrar e que deslizaria facilmente nas nossas mãos. TED والقرص الخشبى تم التفكير فيه حقا كشئ ترغب في أن تحمله، ومن شأنه أن ينزلق بسهولة بين يديك.
    Primeiro era uma moeda de ouro, mas depois transformou-se neste pedaço de madeira. Open Subtitles .أولاً، هي كانت عملة معدنية ذهبية ثمّ تَحوّلتَ .هذه القطعةِ ألجميله ألي خشبِ
    Que o toro de madeira deslize da sua lareira e lhe queime a casa. Open Subtitles لعل إحدى حطب العيد تسقط من النار فتحرق منزلك.
    Fizeram um tipo de plataforma de madeira no quebra-mar. Open Subtitles لقد بنوا شيئاً كمنصّةٍ خشبيّة على مَصَدّ الأمواج
    Ele explicou que o corpo foi achado na floresta, isso justificaria a presença da madeira na lesão. Open Subtitles مفسراً ذلك بأنّ الخشبة قد تكون من الغابة فمن المحتمل أن تدخل أي خشبة بالجرح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus