| Existe Mais alguma coisa, além da fechadura, que precisa de levar? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء آخر إحتجتِ لفكْه عدا قفل الباب؟ |
| Por favor, ligue-nos se se lembrar de Mais alguma coisa. | Open Subtitles | الرجاء، تعطينا الاتصال بنا إذا تتذكر أي شيء آخر. |
| Mais alguma coisa para ser dita além do que já foi gritado? | Open Subtitles | أي شيء آخر يجب قوله غير ما قيل من الصراخ ؟ |
| Antes que digas Mais alguma coisa, Dr. Bons-Tempos, precisas de um banho. | Open Subtitles | قبل أن تقولَ شيئاً آخر يا طبيبَ المواعيدِ السعيدة، تحتاجُ حماماً |
| Há Mais alguma coisa que saibas ou que nos possas contar? | Open Subtitles | هل هناك شيء آخر تعرفه أو تود أن تخبرنا به؟ |
| Relógio, carteira, Mais alguma coisa. Nada é autorizado a ser levado. | Open Subtitles | الساعة، المحفظة، أي شئ آخر لا شيء مسموح به بالداخل |
| Queríamos falar consigo outra vez, ver se havia Mais alguma coisa que possa dizer-nos para clarear o carácter do Charlie. | Open Subtitles | لن نحكم عليه. أردنا فقط أن نتحدث إليك مجدداً، نرى إن كان هناك أي شيء آخر تخبرينا به، |
| Quando lhe dei os óculos, perguntei-lhe se precisava de Mais alguma coisa. | Open Subtitles | عندما أعطيته النظارات، سألته إن كان هناك أي شيء آخر احتاجه |
| Está bem, lembra-se de Mais alguma coisa sobre estes tipos? | Open Subtitles | حسناً، هل تتذكر أي شيء آخر بخصوص هؤلاء الرجال؟ |
| Mais alguma coisa que possa ajudar-nos a seguir em frente? | Open Subtitles | أي شيء آخر يمكنه أن يساعدنا على المضي قدما؟ |
| Se precisarem de Mais alguma coisa, falem com o meu assistente, Troy. | Open Subtitles | الآن , إذا أردتم أي شيء آخر تحدثوا إلى مساعدي تروي |
| Por isso, se estás preparada para te juntar à equipa, preciso de saber que estás empenhada, antes de fazermos Mais alguma coisa. | Open Subtitles | لذا، إذا كنت على استعداد للانضمام للفريق، أنا بحاجة إلى معرفة أن كنت ملتزمة قبل أن نفعل أي شيء آخر. |
| Se te lembrares de Mais alguma coisa, por favor, liga-me. | Open Subtitles | إن فكرتَ بأي شيئاً آخر فأرجو أن تتصل بيّ |
| Encontraste Mais alguma coisa dos destroços da nave do Êxodo? | Open Subtitles | هل وجدتَ شيئاً آخر من حطام سفينة الخروج ؟ |
| Mais alguma coisa que não precise de saber, antes de saíres? | Open Subtitles | هل هناك شيء آخر لا أودّ معرفته، قبلَ أن تغادرينا؟ |
| Está bem, Mais alguma coisa que precise de dizer? | Open Subtitles | حَسَناً. أي شئ آخر تَشْعرُ تَحتاجُ لقَول، هناك. |
| - Desejam Mais alguma coisa? | Open Subtitles | هل يوجد أي شيء أخر أنت أو السيدة تحتاجونه،سيدي؟ |
| Aconteceu Mais alguma coisa, algo que não encontre explicação? | Open Subtitles | أهناك شيء آخر حدث؟ شيء لم تستطيعِ تفسيره؟ |
| Diga Mais alguma coisa acerca do irmão da minha parceira. | Open Subtitles | واصل الحديث، مايكي. قل شيئا آخر عن شقيق شريكتي |
| O que disseste sobre relações, de querer Mais alguma coisa... | Open Subtitles | ما قلته بشأن العلاقات ..أنك تريد المزيد من ذلك |
| Há Mais alguma coisa que ele gostasse numa jovem, além de levantar o ego? | Open Subtitles | هل هناك اي شيء آخر كان يحبه في النساء الصغيرات غير تعزيز غروره؟ |
| Vou às compras. Há Mais alguma coisa que queiras para a festa? | Open Subtitles | سأقصد المتجر، أتريدين أيّ شيء آخر لحفلتك؟ |
| Mais alguma coisa que precise de fazer para tornar isso oficial? | Open Subtitles | أيّ شيءٍ آخر عليّ فعله لأجعل هذا رسميّاً؟ |
| Há Mais alguma coisa ou já posso ir para casa? | Open Subtitles | هل هناك شيئًا آخر.. أم بأمكاني الذهاب للمنزل الآن؟ |
| Há Mais alguma coisa que me queira contar? | Open Subtitles | أمن شيء آخر تودين إطلاعي عليه؟ |
| Mais alguma coisa? Estás a ter uma alucinação. - Não, não. | Open Subtitles | اي شيء اخر الأنظمة التي على هذا الشيء قديمة جداً ، بعضها يشبه ذلك الموجود على طائرة بي اثنين وخمسون |
| Não quero que apanhes frio. Posso fazer Mais alguma coisa por ti? | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تصابى بالقشعريرة أيمكننى احضار أى شىء آخر لكِ؟ |