Por exemplo, é dito que há mais pessoas na Índia com acesso a telemóveis do que a casas de banho. | TED | على سبيل المثال، يقال أن هناك المزيد من الناس في الهند مع الوصول إلى الهواتف المحمولة من المراحيض. |
Há mais pessoas sem electricidade em toda a Índia do que toda a população dos Estados Unidos da América. | TED | هناك المزيد من الناس دون كهرباء على الإطلاق في الهند أكثر من سكان الولايات المتحدة الأمريكية قاطبةً. |
Temos de nos livrar da apatia, temos de envolver mais pessoas. | TED | علينا التخلص من حالة الخمول، علينا إشراك المزيد من الناس. |
É o mesmo que prisões privadas receberem mais por conterem mais pessoas. Isso leva naturalmente a mais encarceramentos, não a menos. | TED | هذا مثل حصول السجون الخاصة على أموال أكثر لاستيعاب المزيد من الأشخاص إنه يؤدي بطبيعة الحال إلى سجن المزيد، ليس أقل. |
Doenças cardíacas matam mais pessoas do que os empacotadores. | Open Subtitles | أمراض القلب تقتل أشخاص أكثر من آلة العلف |
Pediram-me para lhe dizer: se se afastar disto, mais pessoas morrerão. | Open Subtitles | أنا طلبت إخبارك، تتخلّى عن هذا، ناس أكثر سيموتون. |
Isso não desvaloriza o facto de que é positiva, mas traduz-se em mais pessoas obrigadas a partilhar esses benefícios e a reconhecê-los. | TED | ذلك لا ينتقص من حقيقة أنها شيء إيجابي، ولكن ذلك يعني أن عدداً أكبر من الناس لابد أن يشارك في هذه المنافع ويتعرف عليها. |
E talvez até queira entrevistá-la primeiro, porque há mais pessoas que a referem. | TED | ولربما أود إجراء مقابلة معه أولاً، لأن هناك العديد من الناس يشيرون إليه. |
Se me tirares daqui, isso significa que muitas mais pessoas morrerão. | Open Subtitles | اذا ابعدتنى عن هنا ذلك يعنى المزيد من الناس سيموتون0 |
Se precisar de mais pessoas, isso não é um problema. | Open Subtitles | إن أردت المزيد من الناس لن يمثل المال مشكلة |
Salvei 8000 escravos e tenho uma sede de querer salvar mais pessoas. | Open Subtitles | لقد انقذت 8000 عبد وهذا اعطاني دافع لانقاذ المزيد من الناس |
Aliás, acho que já nem preciso de entrevistar mais pessoas. | Open Subtitles | بالواقع لا اظن انني بحاجة لمقابلة المزيد من الناس |
O quê, queres continuar a falar enquanto mais pessoas morrem? | Open Subtitles | لكي تقوم بالثرثرة فيما يموت المزيد من الناس ؟ |
Amanhã vão cá estar mais pessoas para o evento. | Open Subtitles | سيكون هنالك المزيد من الناس غداً لحضور الحديث |
Precisamos de mais pessoas como tu, para ficar na equipa. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى المزيد من الأشخاص مثلك . للعمل في هذا الفريق |
O que significa que roubou mais coisas de mais pessoas. | Open Subtitles | مما يعني أنك أخذت أغراض أكثر من أشخاص أكثر |
Há mais pessoas aqui do que quartos para as colocar. | Open Subtitles | هناك ناس أكثر هنا مِنْ الغُرَف لوَضْعهم فيها. |
Talvez esta seja a razão mais importante para a violência internacional ter baixado drasticamente desde 1945, e, como já disse, há mais pessoas a suicidar-se do que a morrer na guerra. | TED | وهذا ربما السبب الأهم وراء التناقص الكبير في العنف الدولي منذ عام 1945، واليوم، كما قلت، عدد أكبر من الناس يقومون بالأنتحار أكبر من الذين يقتلون في الحرب. |
Pela primeira vez na História, mais pessoas cometem suicídio do que são mortas por homicídio, por terrorismo pela guerra, tudo junto. | TED | ولأول مرة بالتاريخ العديد من الناس ينتحرون بدلا من أن يقتلوا بجريمة أو عمل إرهابي أو حتى بسبب الحروب التي تنشب بينهم |
mais pessoas com quem ela não quisesse partilhar segredos. | Open Subtitles | أشخاص آخرون قد لا ترغب أن تشاركهم أسرارها |
Pensei que mais pessoas reconheceriam um texugo quando vêm um. | Open Subtitles | أتعتقد مزيد من الناس سيعلمون عنك عندما يرون واحداً ؟ |
Não estou a exibir-me. mais pessoas fizeram isso. | Open Subtitles | أنا لا أتظاهر هنا , أنا متأكد من أن أشخاصاً آخرين فعلوها أيضاً |
Em situações como esta, morrem mais pessoas por estilhaços de vidro do que pela explosão em si. | Open Subtitles | بحالة كهذهِ سيموت أناساً أكثر ، بسبب الزجاج المتطاير ، من الموتى بسبب الأنفجار نفسه. |
E desejo que haja mais pessoas assim, porque atrevo-me a pensar que há mais pessoas nesta sala que vivem numa situação semelhante que talvez não conheçam os vizinhos. | TED | وأتمنى أن يكون هناك الكثير من الناس مثلك، لأني أراهن أن كثير من الناس في الغرفة يعيشون في موقف مشابه ولا يعرفون على الأغلب جيرانهم. |
Eu minto aos jornais e revistas que vendem as minhas mentiras a mais pessoas. | Open Subtitles | أكذب على الصحف والمجلات التي تبيع أكاذيبي إلى أكثر الناس |
Porque quanto mais pessoas melhor. | Open Subtitles | لأنه سيصبح ممتعا اللعب مع أشخاص كثر. |
Mas estavam lá muito mais pessoas do que quando nós lá fomos. | Open Subtitles | لقد كان هناك أشخاصاً أكثر من الأشخاص الذين كانوا هناك في وقتنا |
Talvez até levasse mais pessoas a juntar-se à tua causa perdida. | Open Subtitles | .وربما يقود اناس اكثر الي اسبابك المضلله |