Já há um mandado de captura, mas já poderá estar no outro lado do mundo. | Open Subtitles | هناك ترخيص لأعتقاله لكن ربما يكون الان في اي مكان في العالم |
Temos um mandado de busca. | Open Subtitles | و لدينا ترخيص بالبحث |
Já não teremos problemas em obter o mandado de busca. | Open Subtitles | لن نحظى بأي مشكلة بالحصول .على مذكرة التفتيش الأن |
Não conseguimos um mandado de busca só com isso. | Open Subtitles | لن نحصل أبداً على مذكرة تفتيش بهذا فحسب. |
Arranja uma treta psicológica... para ter um mandado de busca para os 5 agricultores. | Open Subtitles | أريدك أن تجمع مذكرة من السحر النفسي لهؤلاء المُزارعين الخمسة. |
Emiti um mandado de captura e tenho tido agentes a trabalhar a todo o gás, para analisar cada imagem dessas filmagens. | Open Subtitles | أصدرت تفويضاً سري، ولدي عملاء يعملون على مدار الساعة بتحليل كل إطار من تلك الصورة |
Se não parares de me seguir, pedirei um mandado de restrição. | Open Subtitles | إذا لم تتوقفي عن ملاحقتي، فسأحصل على أمر قضائي بذلك. |
Temos um mandado de busca para o seu apartamento. | Open Subtitles | لدينا مذكرة لتفتيش شقتك هلا جلست من فضلك؟ |
Chefe, tenho o mandado de busca. | Open Subtitles | رئيسي حصلت على ترخيص التفتيش |
Temos um mandado de busca. | Open Subtitles | كلا, لدينا ترخيص فيدرالي |
Suponho que não podemos pedir um mandado de busca. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه يمكننا الحصول على مذكرة للبحث. |
Agora, sinto que assinei o mandado de morte do meu filho. | Open Subtitles | و الآن انا اشعر بأنني وقعت على مذكرة موت ابني |
Sei que conseguiria facilmente um mandado de busca. | Open Subtitles | انظر، أنا أعلم أنَّك يمكن أن تحصل على مذكرة تفتيش بسهولة |
Aceitaste um mandado de Nível 5. Um trabalho de morte. | Open Subtitles | لأنك أخذت مذكرة من المستوى الخامس, مذكرة قتل |
A Cruz é minha até que vocês, jovens me tragam um mandado de um juiz. | Open Subtitles | حتى تحضروا لي مذكرة من قاضي مكلف |
mandado de Nível 5? | Open Subtitles | مذكرة من المستوى الخامس؟ |
Se ela o contactar e você a ajudar de alguma forma, emitirei um mandado de captura do senhor. | Open Subtitles | إذا اتّصلت بكَ وساعدتها بأيّ شكلٍ، فسأصدر تفويضاً بإعتقالكَ. |
Emiti um mandado de captura da sua filha. | Open Subtitles | لقد أصدرتُ تفويضاً بإعتقال ابنتكَ. |
Vou passar um mandado de prisão. | Open Subtitles | سأصدر تفويضاً باعتقاله |
Está na hora de obter um mandado de busca à casa de Alex Sheridan. | Open Subtitles | الوقت للحصول على أمر قضائي لمنزل البحث أليكس شيريدان. |
Não nos deixam tocar nele sem um mandado de busca. | Open Subtitles | لن يدعونا نلمسها من دون أمر تفتيش قضائي. |
Leais patronos do Club Caged. Tenho na minha mão um mandado de busca do local. | Open Subtitles | زبائن النادي المخلصين، أحمل بين يديّ أمر قضائي لتفتيش المبنى. |
Temos um mandado de captura da Florida, mas não chega. | Open Subtitles | لدينا مذكرة للقبض عليه من فلوريدا لكن التهمة صغيرة جداً |