| Eu a traio, coisa e tal, mas sou bom. | Open Subtitles | أعني, أخونها وافعل ما أفعله لكنني أعاملها جيداً |
| Nunca desejei tal desfecho. mas sou um seguidor nato. | Open Subtitles | لم أتمن قط تلك النتيجة لكنني ولدت تابعاً |
| Gostava de ter algo para te dar, mas sou uma prisioneira. | Open Subtitles | أَتمنّى لوأن لدي شيء أعطيك إياه لكني سجينه كما ترى |
| mas sou uma criança e adoro açúcar. Quanto mais simples, melhor. | Open Subtitles | لكني طفلة والأطفال يحبون السكر أعني ، الأبسط هو الأفضل |
| Tiveste um lapso momentâneo de bom senso, mas sou um tipo compreensível. | Open Subtitles | أسمع , كان عليك إتخاذ القرار المؤقت لكن أنا رجل متفهم. |
| Não sou nenhuma Mena Suvari, mas sou ótima na cama. | Open Subtitles | أنا لا مينا سوفاري، ولكن أنا كبير في السرير. |
| Sim, sei que tenho uma obrigação, mas sou tão infeliz. | Open Subtitles | ،ولكن نعم، أعلم أنني قطعت عهداً ولكنني تعيسة جداً |
| mas sou suficientemente veloz para abraçar-te sem que percebas. | Open Subtitles | لكنّي سريع كفاية لأعانقك بدون حتّى أن تدرك |
| Oxalá soubesse, mas sou a última pessoa que deixaria entrar nas grutas. | Open Subtitles | أتمنى لو أخبرك ولكني آخر شخص سيرجعه أبي إلى هذه الكهوف |
| Sei que não o achas, mas sou, sou um nojo. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لا تظنين هذا، لكنني قبيحة أنا مقززة |
| Sim, mas sou a única coisa que não podes ter. | Open Subtitles | أعلم, لكنني الشيء الوحيد الذي لا يمكنك الحصول عليه |
| Tenho carradas de dinheiro, mas sou um tipo simples. | Open Subtitles | لديّ كمّ هائل من المال لكنني شخصٌ عاديّ. |
| Posso ser mesquinho ou qualquer outra coisa, mas sou um vencedor. | Open Subtitles | وربما أكون ضئيلاً أو ما تود أن تسميني، لكنني رابح. |
| Tu ainda não me conheces, mas sou modelo de lingerie. | Open Subtitles | أنتَ لا تعرفني بعد، لكنني عارضةُ ازياء للملابس الداخلية. |
| Sei que não é nada fixe dizer isto, mas sou um grande fã. Adorei vê-la em Bogeyman. | Open Subtitles | , كما تعلمين , أنا أعرف أنه ليس لائقاً قول هذا لكني معجب بكِ جداً |
| As pessoas pensam que sou porreiro, mas sou um idiota. | Open Subtitles | الناس يظنّوني أنّي لطيفٌ جداً, ًو لكني حقيرٌ جدا. |
| Posso não pensar como vocês, ou agir como vocês, mas sou humano na mesma e não estou doente. | TED | وربما لا أفكر مثلكم، أو أتصرف مثلكم، لكني ما زلت إنساناً ولست مريضاً. |
| Não tenho a certeza se mencionei isso, mas sou advogado. | Open Subtitles | لستُ متأكّد إذا ذكرتُ هذا لك لكن أنا مُحامي |
| Tu podes correr os riscos, mas sou eu que divido. | Open Subtitles | ربما أنت تتحمل المخاطرة يا صديقي لكن أنا أقوم بالقطع |
| Provavelmente isso vai levar-me muito tempo. mas sou um homem paciente. | Open Subtitles | وربما هذا سوف يأخذ وقتأ طويلاً ولكن أنا رجل صبور |
| Eu mostrava o meu distintivo, mas sou apenas uma principiante. | Open Subtitles | كنت لأريك أوراقي الثبوتية، ولكنني في الواقع مجرد متدربة |
| mas sou jovem e sexy. Não sou um tipo velho e grisalho com uma camisola aparvalhada. | Open Subtitles | لكنّي شاب ومثير، لست رجل عجوز بشعر أبيض يلبس معطف سخيف |
| Sei que vai soar muito mal, mas sou a melhor ali dentro! | Open Subtitles | أعلم أن الأمر قد يبدو مروعاً , ولكني كنت الأفضل بينهم |
| mas sou eu quem tem que o aturar, não você. | Open Subtitles | لكن أَنا الواحد الذي لي للمَصّ إليه، لَيسَ أنت. |
| mas sou o mesmo a quem confiaram a vida com quem jogaram e brindaram. | Open Subtitles | لكن انا الراجل اللى أمنته على حياتك ولعبت معاه الكورة وشربت معاه |
| Fá-lo-ia de bom grado, Nero, mas sou o chefe da Guarda Pretoriana, e os pretorianos adoram-me. | Open Subtitles | يمكننى أن افعل هذا بكل سرور و لكنى رئيس الحرس الإمبراطورى |
| Sei que não é agradável, mas sou adulta. Eva me conta tudo. | Open Subtitles | هذا صحيح، ولكنى لست ساذجة، كما أن إيفا تخبرنى بكل شىء |
| VV: Sim, é como o SpaceX da exploração oceânica mas sou eu que piloto os meus veículos. | TED | فيكتور: نعم، إنّها تشبهها، لكنّني أقودُ مركباتي التي أصمّمها. |
| Neste tribunal, não sou Deus em pessoa, mas sou o que mais se aproxima. | Open Subtitles | لأنّي في هذه المحكمة، لستُ ربّاً ولكنّي متأكّد أنني الشيء التالي الأفضل |
| Só o conhecia há três semanas mas sou a namorada do Robert. | Open Subtitles | حسناً, انا فقط اعرفه من ثلاثة اسابيع, ولكن انا حبيبة روبرت |
| Posso ser esfarrapado, mas, sou inteligente. | Open Subtitles | ربما أكون رث الثياب و لكننى ذكى |