"matar toda" - Traduction Portugais en Arabe

    • قتل كل
        
    • يقتل كل
        
    • بقتل كل
        
    • ستقتل جميع
        
    • ستقتل كل
        
    • وقتل جميع
        
    • نقتل كل
        
    Vão matar toda a gente, incluindo os nossos homens? Open Subtitles أتعني قتل كل من فالموقع بما فيهم عملائنا
    Demonstrou sabiamente que podemos atrair os mosquitos ao local onde eles vão habitualmente para colher sangue para apanharem uma dose de esterilizadores ou de inseticida e levá-los para o seu "habitat" de reprodução para matar toda a progenitura. TED وقد أثبت بذكاء أنه بإمكانك حمل البعوض على الذهاب إلى مكان يعتاد الذهاب إليه للحصول على الدم لالتقاط جرعة من المعقمات أو المبيدات الحشرية، ونقلها إلى مواطن تكاثرهم مما يتسبب في قتل كل ذريتهم.
    Está a matar toda a gente que esteve junto dele durante os velhos tempos. Open Subtitles انه يقتل كل شخص كان قريباً منه منذ تلك الأيام الجميلة
    Pensou que os homens que tinham disparado iam matar toda a gente? Open Subtitles هل فكرت انه من الممكن أن يقوم الرجلين بقتل كل شخص فى المطعم؟
    Se duplicar a quantidade de pólvora, os estilhaços vão provavelmente matar toda a gente num raio de 100 metros desde aquela parede. Open Subtitles إذا ضاعفت كمية البارود شظايا الصخور المتطايرة ربما ستقتل جميع الرجال ضمن حوالي مائة ياردة من هذا الجدار هناك
    Vais matar toda a gente nesta nave. Open Subtitles أنت ستقتل كل شخص على متن هذه السفينه
    Temos menos de 12 horas até o seu distúrbio matar toda a gente em Haven. Open Subtitles لدينا أقل من 12 ساعة قبل حدوث اضطرابك "وقتل جميع من "هيفن
    Então, deveríamos matar toda criatura viva do planeta. Open Subtitles منطقيا يجب أن نقتل كل مخلوق على وجه الأرض
    Sei que estás a descarregar as frustrações, mas podias não matar toda a gente nesta aldeia antes de acabarmos o desafio? Open Subtitles أعرف أنك تنفسين عن غضبك أو ما شابه ذلك، ولكن هل يمكنك عدم قتل كل سكان هذه القرية قبل أن ننتهي من البحث؟
    Essas coisas chegaram e atacaram a festa. Começaram a matar toda a gente. Open Subtitles وصلت تلك الاشياء وبدأت فى قتل كل شخص
    Sabes, não podes matar toda a gente em que não confias. Open Subtitles هل تعلم ؟ لا يمكنك قتل كل من لا تثق به
    Quer matar toda a gente? Open Subtitles أتريد قتل كل الناس ؟
    - É o que está a matar toda a gente, certo? Open Subtitles هو الذي قتل كل غلمانه؟
    E ajudou-o a fugir da sua cela e a matar toda esta gente. Open Subtitles وساعدتيه من الهروب من الزنزانة - ساعدتيه وهو يقتل كل هؤلاء الناس - هذا كذب
    Está a matar toda a gente. Vai-te matar. Open Subtitles انه يقتل كل شخص انه سيقتلك
    Todas as noites, está a matar toda a gente. Open Subtitles كل ليلة انه يقتل كل شخص
    Por se o fizerem, não só os mato, como vou matar toda e qualquer pessoa no interior deste banco. Open Subtitles لأنه إذا فعل، لن نقوم فقط بقتلك، سنقوم بقتل كل فرد هنا في هذا البنك.
    O que significa que alguém está a matar toda a gente nesta fotografia. Open Subtitles و هذا يعني شخص ما يقوم بقتل كل من في الصورة
    Vais matar toda a gente de Smallville. Open Subtitles أنت ستقتل جميع من في (سمولفيل)
    Não faça isso! Vai matar toda a gente aqui. Open Subtitles لا تفعلها، ستقتل كل من هنا.
    Eu quero reforçar a minha ideia e, caso não te lembres, as linhas gerais são: "Vamos matar toda a gente." Open Subtitles أريد التأكيد على فكرتي، وفي حالة أنك لم تتذكر "والخلاصة هي "دعنا نقتل كل شخص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus