"me lembro do" - Traduction Portugais en Arabe

    • أتذكر
        
    • أذكر
        
    • اتذكر
        
    • أستطيع تذكر
        
    • أتذكّر
        
    • يمكنني تذكر
        
    • اذكر
        
    • أستطيع تذكّر
        
    • أَتذكّرُ
        
    • استطيع تذكر
        
    • أستطيع تذكير
        
    Não me lembro do Country Club organizar aulas de ginástica. Open Subtitles أنا لا أتذكر ذلك النادي الصيفي الذي أنضمت له
    Não me lembro do seu nome, lembro-me que não me ligava nenhuma. Open Subtitles وأنا لا أتذكر اسمك حتى لكنني أتذكر أنك ما كنت ستواعدينني
    Eu me lembro do silêncio extremamente tenso no furgão. Open Subtitles أتذكر الصمت الموتّر الى أبعد حد داخل الشاحنة
    Estava tão bêbado que não me lembro do concerto. Open Subtitles كنت ثملاً للغايه لا أذكر هذا الحفل مطلقاً
    Foi um encontro de uma noite. Nem me lembro do nome dela. Open Subtitles .وكان ذلك في ليلةً ما .لا يمكنني حتى ان اتذكر اسمها
    Era uma tarde quente e ainda me lembro do cheiro da madressilva na rua. Open Subtitles لقد كانت ليلة صعبة و أستطيع تذكر رائحة الورد فى ذلك الشارع
    Não me lembro do Rick estar desidratado quando o apanhámos. Open Subtitles لا أتذكر أن ريك كان مصاباً بالجفاف عندما أحضرناه
    Estive fora do projeto nas últimas duas semanas, mas tenho a certeza de que me lembro do procedimento. Open Subtitles تفاعلوا بشكل أفضل. لقد كنت بعيدا عن المشروع في الأسبوعين الأخيرين، ولكنني متأكد أنني أتذكر الطريقة.
    Não me lembro do que dissemos um ao outro. Open Subtitles لا يمكنني أن أتذكر الكلام الذي دار بيننّا.
    Não me lembro do meu nome, mas acho que deve ser Drago. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر اسمي، لكن اعتقد انه قد يكون تنين
    Estava num bar e conheci uma jovem. Nem sequer me lembro do nome dela agora. Open Subtitles كنت فى ناد و قابلت الفتاة اٍننى حتى لا أتذكر اسمها
    Lembro-me de saber que estava com medo... mas não me lembro do medo ou de como me senti. Open Subtitles أنا يمكن أن أتذكر اعرف أني كنت خائفة لكني لا أستطيع التذكير في الحقيقة أن أكون خائفة ؛ ولا كيف شعرت
    Estavam a julgar um grupo terrorista. Não me lembro do nome deles. Open Subtitles جماعه إرهابيه كانت تحت المحاكمه لا أتذكر أسمائهم.
    Se bem me lembro do livro, não resultou da última vez. Open Subtitles لو أني أذكر كتابك، فإن ذلك لم ينجح بالمرة السابقة.
    Não me lembro do resto. Open Subtitles ــ دعوني أكون حراً ــ لا أذكر باقي الكلمات دعوني أكون حراً
    Não me lembro do tamanho, mas eu acho que ele deve ter o mesmo tamanho que tu, huh ? Open Subtitles لا أذكر المقاس بالتحديد لكن أعتقد أنها نفس مقاسك
    Tenho uma vaga ideia de ouvir alguém a falar comigo, mas não me lembro do que eu disse, nem do que me foi dito. Open Subtitles اتذكر قليلا ان هناك من تحدث الي . . لكن لا اتذكّرُ ماقلته أَو ماقِيلَ لي.
    Não me lembro do modelo, mas deve custar uns $27.000. Open Subtitles لا أستطيع تذكر إسمها ولكنها تكلف فوق ال 27 الف
    Não me lembro do que fiz nos últimos três anos! Open Subtitles أنا لا أتذكّر ماذا فعلت في السنوات الثلاث الماضية
    Que se lixe. Não me lembro do que aconteceu antes de há duas semanas. Open Subtitles اللعنة، لا يمكنني تذكر أي شيء حدث قبل أسبوعين.
    Ainda me lembro do dia, na escola, em que a minha professora disse que a população mundial tinha atingido os três mil milhões de pessoas. Isso foi em 1960. TED مازلت اذكر اليوم الذي قالت لي فيه مدرستي في المدرسة ان العالم قد غدا عدد سكانه 3 مليارات نسمة في عام 1960
    - Não. A que veio comigo. Nunca me lembro do nome dela. Open Subtitles لا،لا، الفتاة التي أحضرتها معي لا أستطيع تذكّر اسمها
    Quase não me lembro do que existiu antes de ti. Open Subtitles بالكاد أَتذكّرُ أيّ شئَ قبلك. إنظروا إلى هذا!
    Não me lembro do nome dele! Qual é o filme? Open Subtitles لا استطيع تذكر إسمه لأجل الرب ، ما اسم الفيلم ؟
    Já nem sequer me lembro do tempo em que queria estar. Open Subtitles أنا لا أستطيع تذكير الوقت حتى متى أنا عملت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus