Nem eu. Vê, isto é meu. Eu sei quanto mede. | Open Subtitles | ولا أنا أنظر، إنه خاصتي وأنا أَعْرفَ كم طوله |
Ali mede 1,90 metros, mas Trevor Berbick não é pequeno. | Open Subtitles | علي طوله ستة أقدام لكن تريفور ليس صغير الحجم |
É muito fácil falar da alma, do espírito e o do amor próprio, mas não quando se mede 91 cm. | Open Subtitles | من السهل ان تتكلم عن الارواح و الحياه و الاساسيات و لكن ليس و انت بطول ثلاثه اقدام |
A pressão arterial mede a força do sangue a pulsar nas artérias. | Open Subtitles | إذ يقيس ضغط الدم القوة التي يندفع فيها الدم عبر الشرايين |
mede para aí 1,90m, e pesa uns 100 kg. | Open Subtitles | ماذا يكون طولك 6.3 ووزنك 200؟ هل تتدرب على فنون القتال؟ |
Entropia é um termo complicado, mas basicamente mede a força das palavras-passe. | TED | كلمة عشوائية هي مصطلح معقد لكنها تقيس قوة كلمات المرور بشكل أساسي |
Esta etiqueta mede a localização e a profundidade e também tem uma pequena câmara que é ativada pela aceleração súbita. | TED | لتقوم بقياس الموقع والعمق، كذلك مرفق بها كاميرا صغيرة لطيفة تعمل عند حدوث تسارع مفاجئ. |
O macho adulto mede cerca de 9 metros e pesa seis toneladas, mas algumas atingem 13,5m. | Open Subtitles | الذكر البالغ طوله حوالي 30 قدمِ ويزن ستة أطنانِ وبعض الاحيان يصل الى 45 قدم |
O suspeito, nos 3 primeiros assaltos mede 1,82 m. E o suspeito do último assalto tem 1,60 m. | Open Subtitles | الجانى فى اول 3 سرقات طوله 6.1 قدم و الجانى فى اخر سرقة 5.10 |
Bem, o noivo dela mede 185 centímetros, tem uma estrutura craniana rectangular, um maxilar proeminente. | Open Subtitles | خطيبها طوله 185 سنتمتر رأسه مستطيل الشكل عظم الفك نابز |
O Jason mede 1m80 e pesa 65 kg. | Open Subtitles | جيسون بطول ستة أقدام ومائة وثلاثون باوند |
Ele mede 1.82m, tinha um casaco azul escuro desportivo vestido. | Open Subtitles | إنّه بطول 5 أقدام و 10 بوصات، و كان يرتدي معطف جري أزرق قاتماً |
Se verificares o manual verás que mede 1253 metros. | Open Subtitles | دقّق في جدولك مذكورٌ فيه أنّها بطول 4111 قدم |
O polígrafo não é mau, mas só mede níveis de stress. | Open Subtitles | كاشف الكذب ليس آداة سيئة، لكن يقيس استجابات التوتر فقط. |
Ficou tão mau que criamos um sistema que mede o EQ do Walt para alertar sobre o perigo. | Open Subtitles | انها حصلت سيئا للغاية كان لدينا لإنشاء نظام الذي يقيس مكافئ والت للتحذير من خطر وشيك. |
Perguntaram-lhe: "Sr. Scarangelo, quanto mede?" | Open Subtitles | فقال المذيع سيد " سكارنجيلو " ما هو طولك ؟ |
Você mede cerca de 1,80m. | Open Subtitles | طولك حوالي 180 سم |
Uma célula de carga mede forças. É uma célula de carga piezoeletrónica que contém um pequeno cristal. | TED | و خلية التحميل تقيس القوى, وهذه في الواقع خلية تحميل كهرو-إنضغاطية تحتوي على بعض البلورات. |
E também mede a frequência cardíaca, a pressão arterial e a glicémia. | Open Subtitles | أجل، وأيضاً تقوم بقياس نبض القلب، والضغط الإنقباضي، ومستوى الجلوكوز في الدم |
É um aparelho que mede o meu ritmo cardíaco, conforme já viram, mas também faz muito mais coisas. | TED | هذا الجهاز لا يقتصر على قياس إيقاع القلب، كما تشاهدون، و لكنه يذهب أبعد من ذلك. |
Pode descrevê-lo? Quanto mede? Qual a sua cor? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تصفه لي لو سمحت طولة ولون بشرته |
Chama-se Hildr Fossa e mede 6759 km de extensão. | Open Subtitles | ويطلق علية حفرة هيلدر ويبلغ طولها 4200 ميل |
O meu pai diz sempre, "mede duas vezes, corta uma." | Open Subtitles | أبي دائما يقول "خذ القياسات مرتين وأقطع مرة واحدة" |
Sophia Loren estava mesmo à minha frente — ela mede mais 30 cm do que eu, sem contar com o cabelo armado. | TED | وكانت صوفيا لورين كانت أمامي مباشرة، وكانت أطول مني بقدم بدون أن نقيس الشعر المنفوش |
mede a sensibilidade da pele à vibração de alta e baixa frequência. | Open Subtitles | يَقِيسُ حسّاسيةَ الجلدِ إلى إهتزازِ التردّد الواطئَ والمستوى العالي. |
Cá está ele. mede cerca de um metro. Chama-se tubarão-dorminhoco. | TED | إنه تقريبا يبلغ المتر طولاً، ويسمى القرش المنتفخ. |
Este bebé mede a resposta galvânica da pele, consumo de oxigénio, micro expressões, resposta das ondas cerebrais, dilatação das pupilas, biometria da voz... 96 variáveis no total. | Open Subtitles | هذا الجهاز يقيس الإستجابة الجلدية الجلفانية، ومعدل إستهلاك الأكسجين، تعبيرات الوجه الدقيقة، والأمواج الدماغية المسئولة عن ردود الأفعال الحيوية، إتساع حدقة العين، والمقياس الصوتي الحيوي، |
Sabias que o intestino humano mede dez vezes mais do que o corpo? | Open Subtitles | هل تعلمين ان طول امعاء الانسان اطول من جسمه بعشر مرات ؟ |