Entretanto, o doente continua deitado na mesa de cirurgia. | TED | في هذه الاثناء, المريض على طاولة غرفة العمليات |
A secretária é uma mesa de operações e os lápis são bisturis. | Open Subtitles | و هذا المكتب هو طاولة العمليات و تلك الأقلام هى مشرط |
Brian O'Blivion morreu discretamente numa mesa de operações, há 11 meses. | Open Subtitles | برايان بوليفيان مات في هدوء علي منضدة منذ 11 شهرا |
Lareira, chãos de madeira, mesa de bilhar na cave. | Open Subtitles | موقد، طوابق الببغاء منضدة لعب بول في السرداب |
Revistei o quarto e encontrei isto na mesa de cabeceira. | Open Subtitles | لقد بحثت الحجرة ووجدت هذا على المائدة بجانب السرير |
O transplante é arriscado, ele pode morrer na mesa de operações. | Open Subtitles | عملية الزرع خطرة جداً ممكن تفقدوا إبنكم على تلك المنضدة |
Um final feliz para quem saltar para a mesa de massagens? | Open Subtitles | النهايات السعيدة لأي شخص مَنْ تَقْفزُ على منضدةِ التدليكَ؟ |
Precisas de proteções nos cantos da mesa de centro. | Open Subtitles | ما زلت بحاجة إلى حاميات زوايا لطاولة القهوة |
A sério, quando penso nisso, vejo-me numa espécie de mesa de metal. | Open Subtitles | حقا نينا عندما احلم بهذا اكون على نوعٍ من الطاولة المعدنيه |
Uma hora atrás vi o meu filho... deitado na mesa de observações, | Open Subtitles | منذ حوالى الساعة .. رأيت ولدى يرقد ، على مائدة الفحص |
A mesa de ar é fantástica para passar a comida. | Open Subtitles | هواء طاولة الهوكي يجعل تمرير آنية الجزر هاته سهلا |
Onde está aquela mesa de café antiga que me querias mostrar? | Open Subtitles | أين هى اذاً طاولة القهوة الأثرية التى أردتى أن أراها؟ |
Cavalheiros, há uma luta de gatas na mesa de bilhar! | Open Subtitles | أيها السادة ثمة عراك بين امرأتين عند طاولة البلياردو |
Por que não pomos esse vaso novo na mesa de café? | Open Subtitles | ماذا لو جربنا تلك المزهرية الجديدة على منضدة القهوة ؟ |
Olhem para esta mesa de café -- é extensível em altura e largura a uma mesa para 10 pessoas. | TED | ها هي منضدة القهوة تمتد طولاً وعرضًا لتشمل 10 مقاعد |
A operação foi executada numa mesa de cozinha, na mesa de cozinha da família. | TED | وتم إجراء الجراحة على منضدة مطبخه، على منضدة مطبخ العائلة. |
Ele passava dias seguidos na mesa de jogo, depois não aparecia durante semanas. | Open Subtitles | دائما ما يجلس على المائدة لساعات طوال ثم يختفى لاسابيع |
Encontrei uma coisa interessante na mesa de cabeceira do quarto dele. | Open Subtitles | حسنا، لقد وجدت شيئا للاهتمام على المنضدة في غرفة نومه |
Ela já me disse na mesa de autópsia. | Open Subtitles | حَسناً، أخبرتْني مِنْ منضدةِ تشريحَ الجثة. |
Já pensou em regressar à mesa de negociações? | Open Subtitles | هل تراودك أي أفكار للعودة لطاولة المفاوضات؟ |
Uma mesa de topo é encantadora numa festa destas. | Open Subtitles | الطاولة الرئيسية تبدوا جميلة في مثل هكذا مناسبات |
Os ursos chegam o tempo todo, mas há espaço suficiente nesta mesa de jantar de 18 m de comprimento. | Open Subtitles | تصل الدببة على مدار الساعة، لكن هناك متسعٌ كافٍ على مائدة العشاء هذه البالغ طولها 18 متر |
Tu e uma mesa de 12, qualquer um da história. | Open Subtitles | أنت وطاولة مُكوّنة من إثني عشر شخصاً، أيّ شخص من التاريخ. |
Vemos a mesa de autópsias, tabuleiros da morgue, máquinas de raios-X e até utensílios utilizados que vemos em cima da mesa de autópsias. | TED | ترون منضدة التشريح، طاولات المشرحة، ماكينات أشعة إكس وحتي الأدوات المستعملة التي ترونها علي منضدة التشريح. |
Sim, precisava de um substituto para a mesa de snooker. | Open Subtitles | اجل اردت ان يكون بديل عن طاوله البيلياردو العصابه |
E juntamente com a mesa de jantar, é um cenário bastante elaborado. | Open Subtitles | كسر أشياء محددة مقترنة بمائدة الطعام هذا وضع منظم للغاية |
O Hank Rosenbaum tem um dildo de duas pontas com 28cm na mesa de cabeceira. | Open Subtitles | هانك روزنبوم لديه قضيب صناعي ثنائي الاتجاه بطول 11 بوصة في درج منضدته |
Olázinho, companheiro. Que tal um jogo na nova mesa de bilhar? | Open Subtitles | مرحباً يا صديقي ،كنت أتسائل إن أردت المجيئ ولعب البلياردو في طاولتي الجديدة؟ |
Vens a minha casa com a tua mesa de massagem e os oleozinhos, e não queres que eu espere alguma coisa? | Open Subtitles | تقصدين شقتي، ومعك مائدتك وزيوتك، ولا يفترض بي إنتظار أي شيء؟ |