"morrer antes" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن أموت قبل
        
    • يموت قبل
        
    • الموت قبل
        
    • مت قبل
        
    • سأموت قبل
        
    • تموت قبل
        
    • سيموت قبل
        
    • سيموتون قبل أن
        
    • للموت قبل
        
    • ماتت قبل
        
    Ainda bem que acabou. Cheguei a recear morrer antes de acontecer. Open Subtitles يسرّني أن هذا أنتهى خشيتُ أحياناً أن أموت قبل أن يحصل ذلك
    Espero morrer antes da minha mulher pra me divertir um pouco. Open Subtitles أتمنى أن أموت قبل موت زوجتي لكي أحظى ببعض المرح هناك
    Quantos homens têm que morrer antes de que façam alguma coisa? Open Subtitles كم شخص يجب أن يموت قبل أن تحاولوا فرض الأمن؟
    Ambos viriam a morrer, antes de conseguirmos avançar com o processo. TED كلاهما سوف يموت قبل ان نستطيع الحصول على الدعاوي المقدمة لدينا.
    Foram-lhe retirados antes de morrer, antes de lhe tirarem o coração. Open Subtitles هم أخذوا مسبّق إلى وقت الموت... قبل الإزالة النهائية قلبه...
    e se morrer antes de acordar... peço a Deus para minha alma levar. Open Subtitles إذا مت قبل أن أستيقظ وأعطي روحي لكي يأخذها الرب
    Pois, parece que posso morrer antes de alguma vez o descobrir. Open Subtitles نعم , يبدو أنني سأموت قبل ان أعرف من أكون
    E quantas vezes o meu eu teve de morrer antes que percebesse que ele na realidade nunca esteve vivo? TED وكم مرة يتوجب على ذاتي أن تموت قبل أن أدرك أنها لم تكن حية أصلا؟
    Não quero morrer antes de fazermos o nosso filme. Open Subtitles أنا أريد أن أموت قبل أن نصور فيلمنا
    Só não queria morrer antes de deixar a minha marca. Open Subtitles أنا لم أُرد أن أموت قبل أن أترك بصمتي في هذا العالم
    Não quero morrer antes de chegar lá, Toby. Open Subtitles لا أريد أن أموت قبل الوصول إلى هناك يا توبي
    - Se o Big Daddy fizer planos... - Se morrer antes de... Open Subtitles الأب الكبير يجب ان يكون له خططه لو أنه يموت قبل ان
    O meu pequenino vai morrer antes de ver o mundo. Open Subtitles رجلي الصغير سوف يموت قبل أن تتسنى له رؤية العالم
    O seu povo pode morrer antes dos wraith sequer cá chegarem, ao que sabemos. Open Subtitles شعبك قد يموت قبل أن يصل الريث الي هنا،لكي تعرف.
    Ir para um asilo torcendo para morrer... antes da indignidade de ser incapaz de ir ao banheiro? Open Subtitles . . ينتهيّ الأمر بك فيّ قرية للتقاعد تتمنى الموت قبل أن تعانى ذل محاولة . الوصول للمرحاض فيّ الوقت المناسب
    Um filho não deveria morrer antes dos pais. Open Subtitles انها لمن العقوق العظيمة للطفل الموت قبل والديه.
    Não quero morrer antes de estar realmente morta, mãe. Open Subtitles لا أريد الموت قبل أوان موتي الفعلي يا أمّي
    Se eu morrer antes de acordar peço a Deus para minha alma levar' Open Subtitles إن مت قبل ان استفيق ادعو الله ان يسترد روحى
    O fumo do comandante supremo... será a nossa última esperança... se eu morrer antes deles virem... Open Subtitles دخان القائد العام هو اخر امل لنا لو مت قبل ان يأتي
    Se morrer antes de acordar, peço a Deus para me levar. Open Subtitles إذا كنت سأموت قبل أن أستيقظ فأدعو الله أن يأخذ روحى الآن
    Se eu morrer antes de acordar, peço a Deus que leve a minha alma. Open Subtitles وإذا كنت سأموت قبل أن أمشى أرجوا أن يأخذ الربّ روحى
    Queres morrer antes de a teres convidado para sair? Open Subtitles هل تريد حقاً أن تموت قبل أن تدعوها للخروج؟
    Vossa Senhoria, é certo que o rei irá morrer antes de o príncipe atingir a maioridade. Open Subtitles سموك, من المؤكد بأن الملك سيموت قبل أن يصل الأمير الى سن البلوغ
    Quantas pessoas mais... vão morrer antes disto tudo terminar? Open Subtitles كم البشر الذين سيموتون قبل أن ينتهي هذا ؟
    O meu teve a lata de morrer antes de saber carregar uma arma. Open Subtitles والدي كانت لديه أعصاب للموت قبل أن أعود لاستقامتي بالمهارات ومسدس محشو
    Se morrer antes da bebé sair, a bebé morre. Open Subtitles - So? إذا ماتت قبل أن يولد الطفل فإنه سيموت معها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus