| Mas Mudei de ideias e acho que devias ir embora. | Open Subtitles | لقد غيرت رأيي نوعاً ما أعتقد أن عليك المغادرة |
| Não és um homem. E depois é tarde demais. Mudei de opinião a teu respeito. | Open Subtitles | على أية حال، الوقت متأخر لقد غيرت رأي فيك |
| No entanto, Mudei de ideias em relação a uma coisa. | Open Subtitles | على الرغم من أنّني غيرت رأيي بشأن شيءٍ واحد |
| Suborno pessoas o tempo inteiro, mas Mudei de idéia. | Open Subtitles | أَرْشو الناسَ دائماً، لَكنِّي غيّرتُ رأيي. |
| Mas Mudei de ideias sobre o "stress" e, hoje, quero fazer-vos mudar também. | TED | ولكنني غيرت نظرتي عن الضغط، واليوم أريد أن أغير نظرتكم عنه. |
| Mudei de ideias, gostaria de passar aqui a noite. | Open Subtitles | لقد غيّرت رأيى,ارغب فى البقاء عنا الليلة |
| - Que se passa? Mudei de ideias. Afinal, gostava de experimentar a tal máquina. | Open Subtitles | لقد غيرت رأى لقد قررت محاولة تجربة تلك الالة |
| Mudei de ideias. Mata esse cabrão, está bem? | Open Subtitles | حسنا ، لقد غيرت رأيي ، اضرب ذلك الرجل ، هل ستفعل ؟ |
| Obrigado por vires, Mudei de opinião sobre a malta de Harvard. | Open Subtitles | إذاً يا سكايلر شكراً على مجيئك لقد غيرت رأيى عن طلبة هارفارد |
| Mudei de ideias. Podes seguir-me até casa. Vamos. | Open Subtitles | إنظر ، لقد غيرت رأي يمكن أن تتبعني إلى المنزل ، هيا نذهب |
| Mas é assim que gosto. Sr. Juiz, Mudei de ideias. | Open Subtitles | نعم، لكنني أريد الأمر كذلك أيها القاضي، قد غيرت رأيي |
| Também fui eu que a tirei há pouco tempo, porque Mudei de ideias. | Open Subtitles | بل أنيي أخذته بنفسي مؤخراَ لأنني غيرت رأيي |
| Sabem que Mudei de cara... e vão ter contigo para chegarem a mim e ao Austin. | Open Subtitles | يَعْرفونَ بأنّني غيّرتُ وجهَي، وهم سَيَتعقّبونَك أولاً للوُصُول لي وأوستن. |
| Mudei de ideias. Não lhe posso perguntar os detalhes a ela, pois não? | Open Subtitles | غيّرتُ رأيي، ولا يُمكنني سؤالها عن التفاصيل، أليس كذلك؟ |
| Não Mudei de ideias. Quero que percebas isso. | Open Subtitles | أريدك ان تفهم يا ويستلى أنى لم أغير رأيى |
| Eu Mudei de idéias. | Open Subtitles | لقد غيّرت رأيي لن أذهب مبـاشرة إلى المنزل |
| Eu disse que não te ajudava, mas Mudei de ideias. | Open Subtitles | .اعلم اننى قلت انى لن اساعدك لكنى غيرت رأيى |
| Mudei de ideias. Decidi que não quero estes ténis. | Open Subtitles | غيّرت رأيي وقررت أني لست بحاجة لهذا الحذاء |
| Já tivemos esta conversa. Não Mudei de ideias. | Open Subtitles | لقد حظينا بهذه المحادثة، ولم أغيّر رأيي بعد |
| Mudei de camisa. Mãe, tenho um trabalho para si. | Open Subtitles | لقد بدلت قميصي أمي ، لدي مهمة لك |
| Sim, sou eu. Mudei de ideias. Quero que ouça a cassete. | Open Subtitles | أسمع، لقد غيرتُ رأيي أريدك أن تسمع الشريط |
| Ouve, eu sei que disse que o faríamos à tua maneira, mas Mudei de ideias. | Open Subtitles | أعلم,أني قلت أني سأقوم بالامور على طريقتك. ولكن أنا غيرت رأي |
| Eu Mudei de quarto, e ela ficou à espera de um telefonema que nunca aconteceu. | Open Subtitles | أنا انتقلتُ لغرفةٍ أخرى، وهي كانت تنتظرُ الإتصال الذي لم يحدُث |
| Como Mudei de brincos, também tive de mudar de sapatos. | Open Subtitles | بمجرد أن قمت بتغيير الاقراط كان علي تغيير الحذاء |
| - Mudei de ideia. | Open Subtitles | . أنا غيرت رأييّ |
| Mudei de ideias, o seu pai devia aparecer agora | Open Subtitles | لقد بدلتُ رأيي , سيصل والدكِ هُنا الآن. |