Não, não, isto não está certo. Não é o que elas querem. | Open Subtitles | لا ، لا ، هذا ليس صحيحاً هذا ليس ما يريدونه |
Eu sei que Não é o que ele pensa, eu sei. | Open Subtitles | أنا أعلم هذا ليس ما يعتقد بشأنه، أنا حقا اعلم. |
Não. Não é o que está a pensar. Nós não estamos juntos. | Open Subtitles | أو ، لا ، الأمر ليس كما تظنين نحن لسنا عشيقين |
- Não é o que parece. - Não quero falar sobre isso. | Open Subtitles | الأمر ليس كما يبدو اسمع لا اريد الحديث عن هذا الموضوع |
Mas Não é o que ela é suposto fazer em ajudar as pessoas que estão na minha situação? | Open Subtitles | لكن أليس هذا ما يفترض بها فعله مساعدة شخص ما في وضع كهذا الذي أنا فيه؟ |
Não é o que parece. Nunca poderia traí-lo, Mestre. Que insolência! | Open Subtitles | ليس الأمر كما يبدو لا يمكنني أن أخونك أبدا ً يا سيدي |
Olha, G, o que importa Não é o que dizes, é o que não dizes. | Open Subtitles | , انظر يا جي , إنه ليس ما تقول . إنه ما لن تقوله |
Quer dizer, Não é o que eu queria. Não desta maneira. | Open Subtitles | أعني, بأنَّ هذا ليس ما أردتُ بالفعل ليس بهذه الطريقة |
É a nossa perceção consciente das coisas, mas Não é o que se passa. | TED | إنها بوعينا تبدو كذلك لكن هذا ليس ما يحصل حقاً |
E já agora, isso Não é o que fazemos na maior parte da nossa vida. | TED | وبالمناسبة، هذا ليس ما نفعله في معظم أجزاء حياتنا. |
Não, Não é o que pensais. É bastante pior. | Open Subtitles | لا، الأمر ليس كما تعتقده بل أسوأ بكثير للغاية |
- Não, Não é o que julga. - Sim, está bem. | Open Subtitles | لا، الأمر ليس كما تعتقدين - نعم، أليس كذلك - |
Fui às compras e joguei golfe. - Mas Não é o que parece. | Open Subtitles | لقد تسوقت و لعبت الجولف و لكن الأمر ليس كما يبدو |
Não é o que o seu estudo comportamental diz? | Open Subtitles | أليس هذا ما كانت دراسة السلوكية مشاركة تخبره؟ |
"Precisa de óculos." Não é o que eles dizem? | Open Subtitles | "أنت بحاجة إلى نظارات." أليس هذا ما يقال؟ |
Estes são os melhores dias da nossa vida. Não é o que dizem? | Open Subtitles | حسناً، هذه أفضل أيام حياتنا، أليس هذا ما يقال ؟ |
Porquê? Não é o que pensam. | Open Subtitles | ليس الأمر كما تحسبانه لا أسعى وراء الانتقام |
Não é o que fazes que define a qualidade de vida é quem com quem a fazes, e a tua família... | Open Subtitles | إنه ليس ما تعمله الذي يفسر نوعية حياتك إنه مع من تفعله .. وعائلتك |
- Não é o que pensam, não foi a besta! | Open Subtitles | انه ليس ما انت تعتقده,انه لم يكن من الوحش |
Não é o que a família faz? | Open Subtitles | ما أقصد، أليس ذلك ما تفعله العائلة معاً، |
Não é o que fazemos toda vez que mandamos eles? | Open Subtitles | اليس هذا ما نفعله في كل مره نرسلهم إلى هناك ؟ |
Não é isso o que estamos a dizer sobre esse homem. Ele Não é o que você chamaria de retardado. | Open Subtitles | هذا ليس ما قاله انه ليس كما تشير اليه بمتخلف |
Mas ao ver os fósseis e pelo que sei da doença, não dá para garantir que Não é o que exterminou os dinossauros. | Open Subtitles | لكن بالنظر إلى سجلات الأحفوريات، بعد ما أعرفه الآن حول هذا الوباء، لا يمكنك أن تجزمِ أنه ليس ما قتل الديناصورات. |
- Não é o que esta pessoa já fez. É o que podemos convencê-la a fazer. | Open Subtitles | لا يتعلق الأمر بما فعله هذا الشخص مسبقاً بل بما يمكننا أن ندعه يفعل |
Não é o que as provas dizem. | Open Subtitles | ذلك ما قد تقوله هيئة المحلفين لكن ذلك ليس ما تقوله الأدلة |
Não é o que você pensa, Sra. Smalls. Não somos ladrões. | Open Subtitles | ان الامر ليس كما تعتقدي سيدة سمول نحن لسنا لصوص |
Não é o que estou a usar, mas é o que melhor funciona. | Open Subtitles | اعني ، انها ليست ما انا اتناوله لكنه الذي يفيدني حقا |
Não é o que tu pensas, eu não fazia ideia. | Open Subtitles | هو لَيسَ الذي تَعتقدُ. أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ. |