"não é o suficiente" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا لا يكفي
        
    • أليس هذا كافياً
        
    • لا تكفي
        
    • هذا ليس كافيا
        
    • هذا ليس كافياً
        
    • ليست كافية
        
    • هذا ليس جيدا بما فيه الكفاية
        
    • هذا غير كافٍ
        
    • ليس كافٍ
        
    • ذلك ليس كافياً
        
    • ليس كافيًا
        
    • أليس ذلك كافياً
        
    • أليس هذا كافيا
        
    • ألا يكفي هذا
        
    • غير كافية
        
    Quer dizer, talvez tenha gelado e chantilly suficiente, mas só tem duas camadas de chocolate quente e isso Não é o suficiente. Open Subtitles ربما يوجد ما يكفي من الآيس كريم و الكريمة المخفوقة لكن لا يوجد سوى طبقتين من الفودج و هذا لا يكفي
    Isto Não é o suficiente para prender a tua atenção? Open Subtitles أليس هذا كافياً لجذب إنتباهك؟
    Sei que Não é o suficiente para pagar o prato partido. Open Subtitles فأنا أعرف أنها لا تكفي لسداد ثمن الطبق المكسور
    Te digo de uma vez: Não é o suficiente para adiar a execução. Open Subtitles استطيع ان اخبرك الآن هذا ليس كافيا للحصول على ايقاف تنفيذ
    Só de olhar, sei que isso aí Não é o suficiente. Open Subtitles أعني، حتى من دون إحتساب، أعلم أنّ هذا ليس كافياً.
    Se andas a ser comida, Não é o suficiente. Open Subtitles لو كنت تحصلين على المتعة فإنَها ليست كافية
    Deve ter uma barra. Não é o suficiente. Open Subtitles . ربما ستحصلين علي شَرطة واحدة . هذا لا يكفي
    Não é o suficiente para a prender, não enquanto tu fores o álibi dela. Open Subtitles لكن هذا لا يكفي لاعتقالها لا يكفي طالما تؤيدان حجة غيابها
    Hora e meia, Não é o suficiente. Open Subtitles ساعة ونصف. هذا لا يكفي تقريبا.
    Não é o suficiente? Open Subtitles أليس هذا كافياً ؟
    Não é o suficiente? Open Subtitles أليس هذا كافياً ؟
    Está bem, pronto. Isso Não é o suficiente. Mas há respostas sobre o que aconteceu, tenho a certeza. Open Subtitles حسناً، لا بأس، لا تكفي لكنْ ثمّة إجابات أكثر هناك عمّا جرى لهما وأنا متأكّدة
    Sete casas Não é o suficiente para ganhar a votação. Open Subtitles سبعة منازل لا تكفي للفوز بالتصويت
    Vinte dias Não é o suficiente para restabelecer a nossa amizade se estragar tudo, por isso... Open Subtitles 20يوما, هذا هذا ليس كافيا بالنسبة لي لأصلح صداقتنا إن كنت أفسدت ذلك .....
    Isso é muito amável, mas ambos sabemos, que isso Não é o suficiente. Open Subtitles هذا لطفٌ كبير ، و لكن كلانا نعلم بأن هذا ليس كافياً
    "Sente" Não é o suficiente. Tem somente uma saída para isso. Open Subtitles اسفة ليست كافية هناك طريقة واحدة لحل ذلك
    Não é o suficiente, e sabe disso. Open Subtitles هذا ليس جيدا بما فيه الكفاية.. وانتي تعرفين ذلك
    E um dia, decide que Não é o suficiente. Open Subtitles و قررت ذات يوم أن هذا غير كافٍ
    Não é o suficiente para refazer o patógeno, é claro. Ainda precisamos de seus órgãos para isso. Open Subtitles ليس كافٍ لتكوين السلاح البيولوجي بالطبع فلانزال نحتاج أعضائه للقيام بذلك
    Não é o suficiente para acusá-lo. Open Subtitles ذلك ليس كافياً لاتّهامها بالجريمة
    O meu amigo Jaan Tallin costuma salientar que construir apenas foguetões Não é o suficiente para tornar a nossa tecnologia poderosa. TED يشير صديقي جان تالين إلى أنه كما هي الحال مع الصواريخ، ليس كافيًا أن نجعل التكنولوجيا لدينا أقوى.
    Isso Não é o suficiente, Claire? Open Subtitles ألا يكفي هذا يا كلير؟
    Acredite, Meritíssima, uma palavra Não é o suficiente. Open Subtitles صدقينى، سيادة القاضية، كلمة واحدة غير كافية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus