| Eles formam uma dupla muito boa, não acha senhor? | Open Subtitles | إنهم يشكلون ثنائي فظيع , أليس كذلك ياسيدي؟ |
| Olha, aquela ama não acha que sou homossexual, pois não? | Open Subtitles | هذة المربية لا تعتقد أننى مثلي أليس كذلك ؟ |
| não acha que é um equívoco enfatizar Seu sofrimento? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن التركيز على معاناته خاطئ كلياً؟ |
| A Torre Coit. É um símbolo falo, não acha? | Open Subtitles | برج كويت,يرمز للقضيب بشكل غامض ,ألا تظن ذلك؟ |
| Combina um pouco com a teoria do viajante no tempo, não acha? | Open Subtitles | يتناسب نوعاً ما مع نظرية المسافر عبر الزمن ألا تعتقدين ذلك؟ |
| não acha que terminar o secundário os ajudará no futuro deles? | Open Subtitles | ألا تظنين أن التخرج من المدرسة الثانوية سيكون مفيداً لمستقبلهما؟ |
| Estou contente por tudo ter acabado, não acha? | Open Subtitles | انا سعيد اننا انتهينا من هذا الأمر اليس كذلك ؟ |
| Mas não acha que me pergunto o mesmo... desde que a vi? | Open Subtitles | ولكن لا تظن أنني لم أسأل نفسي هذا السؤال منذ رأيتها؟ |
| não acha que ela está doente, pois não? | Open Subtitles | تعتقدبأنهامن الممكنأنتكون مريضةفعلاً . أليس كذلك ؟ |
| Mas não acha que sou o Lobo Mau, acha? | Open Subtitles | لكنكِ لا تعتقدين أننى شرير أليس كذلك ؟ |
| não acha que está faltando, um pouco com a verdade, Bobby? | Open Subtitles | لن يكون ذلك صادقا تماما، أليس كذلك يا بوبى؟ |
| não acha que sou doido, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تظني اني مجنون أليس كذلك يا سيدتي؟ |
| não acha o humanismo secular uma coisa tão saborosa? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن العلمانية الإنسانية هي شيء لذيذ |
| não acha que devia ter-nos dito isto antes de virmos para cá? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنّه كان يجب أن تخبرنا بهذا قبل قدومنا ؟ |
| O senhor não acha que lavar o cérebro a alguém está errado? | Open Subtitles | سيدي، ألا تعتقد أنه من الخاطئ أن تغسل دماغ شخص ما؟ |
| não acha que merece fazer algo que o faça sentir especial? | Open Subtitles | ألا تظن أنك تستحق أن تعطي نفسك شيئا لتشعر بالتميّز؟ |
| não acha que isso foi um acto imprudente de sua parte? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أن ذلك ليس إلا شي متهوراً لفعله ؟ |
| Esse é um ponto de vista conveniente, não acha? | Open Subtitles | هذه طريقة ملائمة لقلب الموازين ألا تظنين هذا؟ |
| Este documento levanta algumas questões, não acha? | Open Subtitles | هناك بعض النقاط حول هذه الوثيقة, اليس كذلك يا واطسون ؟ |
| Quê, não acha que é possível para eu desfrutar do sexo? | Open Subtitles | ماذا لا تظن انك ذلك ممكن لي ان اتمتع بالجنس |
| Mas não acha que devia ter uma ambição, um objetivo? | Open Subtitles | الا تعتقد انه يجب أن يكون لديك بعض الطموح |
| Mas, Comissário, não acha que uma pessoa mais convencional podia... | Open Subtitles | لكن، مفوض، لا تعتقد ذلك شخص ما أكثر تقليدية |
| Ele não acha que a nossa puta vietcongue é uma puta vietcongue. | Open Subtitles | انه لا يعتقد ان عارهتنا الفيتنامية انها عاهرة من المقاومة الفيتنامية |
| Mas não acha que tais programas ajudam a criar um clima social de violência e vício sexual? | Open Subtitles | ولكن الا تظن ان هذة العروض تساهم في نشر مناخ العنف والتوعك الجنسي في المجتمع |
| É melhor um breve inconveniente... que um problema prolongado, não acha, Capitão? | Open Subtitles | شدّة قصيرة خير من معضلة مديدة، ألا ترى ذلك، حضرة النقيب؟ |
| não acha que vale a pena dizer para a polícia que ela estava transando com um dentista? | Open Subtitles | الا تعتقدين ان هذا سيجني شيئاً بإخباري للشرطه انه تم العبث بها مع طبيب اسنان؟ |
| não acha que preciso de ajuda? Não preciso de ajuda? | Open Subtitles | أنت لا تعتقدين بأني أحتاج إلى المساعدة، أليس كذلك؟ |
| Você não acha que é muito místico pra mim também? | Open Subtitles | ألا تعتقدي أن الأمر ذو معنى روحي لي أيضاً؟ |