ويكيبيديا

    "não acha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أليس كذلك
        
    • ألا تعتقد
        
    • ألا تظن
        
    • ألا تعتقدين
        
    • ألا تظنين
        
    • اليس كذلك
        
    • لا تظن
        
    • الا تعتقد
        
    • لا تعتقد
        
    • لا يعتقد
        
    • الا تظن
        
    • ألا ترى
        
    • الا تعتقدين
        
    • لا تعتقدين
        
    • ألا تعتقدي
        
    Eles formam uma dupla muito boa, não acha senhor? Open Subtitles إنهم يشكلون ثنائي فظيع , أليس كذلك ياسيدي؟
    Olha, aquela ama não acha que sou homossexual, pois não? Open Subtitles هذة المربية لا تعتقد أننى مثلي أليس كذلك ؟
    não acha que é um equívoco enfatizar Seu sofrimento? Open Subtitles ألا تعتقد أن التركيز على معاناته خاطئ كلياً؟
    A Torre Coit. É um símbolo falo, não acha? Open Subtitles برج كويت,يرمز للقضيب بشكل غامض ,ألا تظن ذلك؟
    Combina um pouco com a teoria do viajante no tempo, não acha? Open Subtitles يتناسب نوعاً ما مع نظرية المسافر عبر الزمن ألا تعتقدين ذلك؟
    não acha que terminar o secundário os ajudará no futuro deles? Open Subtitles ألا تظنين أن التخرج من المدرسة الثانوية سيكون مفيداً لمستقبلهما؟
    Estou contente por tudo ter acabado, não acha? Open Subtitles انا سعيد اننا انتهينا من هذا الأمر اليس كذلك ؟
    Mas não acha que me pergunto o mesmo... desde que a vi? Open Subtitles ولكن لا تظن أنني لم أسأل نفسي هذا السؤال منذ رأيتها؟
    não acha que ela está doente, pois não? Open Subtitles تعتقدبأنهامن الممكنأنتكون مريضةفعلاً . أليس كذلك ؟
    Mas não acha que sou o Lobo Mau, acha? Open Subtitles لكنكِ لا تعتقدين أننى شرير أليس كذلك ؟
    não acha que está faltando, um pouco com a verdade, Bobby? Open Subtitles لن يكون ذلك صادقا تماما، أليس كذلك يا بوبى؟
    não acha que sou doido, pois não? Open Subtitles أنت لا تظني اني مجنون أليس كذلك يا سيدتي؟
    não acha o humanismo secular uma coisa tão saborosa? Open Subtitles ألا تعتقد أن العلمانية الإنسانية هي شيء لذيذ
    não acha que devia ter-nos dito isto antes de virmos para cá? Open Subtitles ألا تعتقد أنّه كان يجب أن تخبرنا بهذا قبل قدومنا ؟
    O senhor não acha que lavar o cérebro a alguém está errado? Open Subtitles سيدي، ألا تعتقد أنه من الخاطئ أن تغسل دماغ شخص ما؟
    não acha que merece fazer algo que o faça sentir especial? Open Subtitles ألا تظن أنك تستحق أن تعطي نفسك شيئا لتشعر بالتميّز؟
    não acha que isso foi um acto imprudente de sua parte? Open Subtitles ألا تعتقدين أن ذلك ليس إلا شي متهوراً لفعله ؟
    Esse é um ponto de vista conveniente, não acha? Open Subtitles هذه طريقة ملائمة لقلب الموازين ألا تظنين هذا؟
    Este documento levanta algumas questões, não acha? Open Subtitles هناك بعض النقاط حول هذه الوثيقة, اليس كذلك يا واطسون ؟
    Quê, não acha que é possível para eu desfrutar do sexo? Open Subtitles ماذا لا تظن انك ذلك ممكن لي ان اتمتع بالجنس
    Mas não acha que devia ter uma ambição, um objetivo? Open Subtitles الا تعتقد انه يجب أن يكون لديك بعض الطموح
    Mas, Comissário, não acha que uma pessoa mais convencional podia... Open Subtitles لكن، مفوض، لا تعتقد ذلك شخص ما أكثر تقليدية
    Ele não acha que a nossa puta vietcongue é uma puta vietcongue. Open Subtitles انه لا يعتقد ان عارهتنا الفيتنامية انها عاهرة من المقاومة الفيتنامية
    Mas não acha que tais programas ajudam a criar um clima social de violência e vício sexual? Open Subtitles ولكن الا تظن ان هذة العروض تساهم في نشر مناخ العنف والتوعك الجنسي في المجتمع
    É melhor um breve inconveniente... que um problema prolongado, não acha, Capitão? Open Subtitles شدّة قصيرة خير من معضلة مديدة، ألا ترى ذلك، حضرة النقيب؟
    não acha que vale a pena dizer para a polícia que ela estava transando com um dentista? Open Subtitles الا تعتقدين ان هذا سيجني شيئاً بإخباري للشرطه انه تم العبث بها مع طبيب اسنان؟
    não acha que preciso de ajuda? Não preciso de ajuda? Open Subtitles أنت لا تعتقدين بأني أحتاج إلى المساعدة، أليس كذلك؟
    Você não acha que é muito místico pra mim também? Open Subtitles ألا تعتقدي أن الأمر ذو معنى روحي لي أيضاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد