Bem, é altura de crescer e enfrentar a realidade, não achas? | Open Subtitles | حسنا, إنه وقت النضوج و مواجهة الحقائق, أليس كذلك ؟ |
Isto parece algo mais do que uma simples má arrumação, não achas? | Open Subtitles | يبدو أقل بكثير عن مجرد راعية منزل سيئة. أليس كذلك ؟ |
não achas que usar a bandeira de outrem seja truque? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن استعمال رايات العدو ليست بخدعةٍ جيدة؟ |
não achas que é um pouco tarde para isso, Max? | Open Subtitles | ألا تعتقد انها متأخرة قليلا لذلك يا ماكس ؟ |
Ele tem todos estes demônios pessoais internos, não achas? | Open Subtitles | لديه هذه الشياطين الشخصية العميقة، ألا تظن ذلك؟ |
não achas que aqueles jovens merecem uma bola a sério? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أن هؤلاء اليافعين بحاجة لكرة حقيقية ؟ |
Sim, mas não achas que isso magoa a relação? | Open Subtitles | نعم, ولكن ألا تظنين أن ذلك يؤذي العلاقة؟ |
Ainda achas que a trégua é uma má ideia, não achas? | Open Subtitles | مـاتزال تظن أن هـذه الـهدنه فكرةٌ سيئة أليس كذلك ؟ |
Podíamos chamar o excelente Dr. Shelby, não achas? | Open Subtitles | يمكننا أن نطلب ذلك الدكتور الظريف شيلبي، أليس كذلك ؟ |
Talvez saiba. - não achas isso, pois não? | Open Subtitles | ربما يكون لا تعتقد ذلك حقاً , أليس كذلك ؟ |
Antwone. Acho que ele teve uma noite agradável, não achas? | Open Subtitles | أنطون، أعتقد بأنّه حظي بوقت طيب، ألا تعتقد ذلك؟ |
Parece que eles estão a dar-se muito bem, não achas? | Open Subtitles | يبدوا انهم يتصرفون بشكل جيد جدا, ألا تعتقد ذلك؟ |
não achas que teria sido bom alguém ter perguntado a minha opinião? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه كان من الأفضل لو سألني أحدهم عما اريده؟ |
Estes gajos são visados, não achas que são observados? | Open Subtitles | هذا الرجل يبيع الكوكاين ألا تظن انه مراقب؟ |
Mas, não achas que os dias da Guerra do Golfo já terminaram? | Open Subtitles | ولكن ألا تظن أن أيام حرب الخليج قد مضت وولت ؟ |
não achas que por esta altura já teríamos sofrido consequências? | Open Subtitles | ألا تعتقدين بأننا لم نشاهد أي عواقب حتى الآن؟ |
Mas, não achas que estás a exagerar um bocadinho? | Open Subtitles | لكن ألا تعتقدين أنّك تبالغين بردّة فعلك ؟ |
não achas que a companhia de electricidade teria notado que a electricidade foi desligada há 12 anos? | Open Subtitles | ألا تظنين أن شركة الكهرباء قد لاحظت أنّ الكهرباء قد انقطعت منذ 12 سنة ؟ |
não achas que isto está a acontecer muito depressa? | Open Subtitles | الا تعتقد ان الموضوع يتطور اسرع من اللازم |
não achas que és "O Escolhido", achas que és o esquecido. | Open Subtitles | إنك لا تعتقد بأنك، المُختار و لكنك تعتقد بأنك، المَنسي |
não achas que possamos tê-la passado, que dizes, Fink? | Open Subtitles | لاافترض أننا يمكن مررنا بها اليس كذلك, فينك؟ |
não achas que vale a pena atrair mais mulheres para as Ciências? | Open Subtitles | أنت لا تظن أنه يستحق العمل محاولة جذب نساء أكثر للعلم |
não achas estranho ela não se lembrar de mim? | Open Subtitles | الا تعتقدين بأن ذلك غريب لانها لا تتذكرني؟ |
não achas mal eu ir de branco, pois não? | Open Subtitles | هل تعتقد انه جيد؟ وانا البس الفستان الأبيض؟ |
não achas que devíamos chamar um médico? Não, ainda não. | Open Subtitles | تحمّل الا تظن اننا يجب ان نستشير طبيبا ؟ |
não achas monótono andar às voltas a noite inteira? | Open Subtitles | ألا ترى أن التجول لوحدك طوال الليل مملاً؟ |
não achas que o KITT estava mesmo a sentir emoções, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تعتقدين حقا أن كيت لديها مشاعر ، أليس كذلك؟ |
É meio sujo aqui, não achas? | Open Subtitles | هذا ليس بالمكان المناسب, ألا تعتقدي ذلك؟ |