ويكيبيديا

    "não achas que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ألا تعتقد أن
        
    • ألا تظن أن
        
    • ألا تظن أنه
        
    • ألا تعتقد أنه
        
    • ألا تعتقدين أن
        
    • ألا تعتقدين أنه
        
    • ألا تظنين أن
        
    • ألا تظنين أنه
        
    • ألا تعتقد أنّ
        
    • ألا تظن أنك
        
    • الا تعتقد ان
        
    • ألا تعتقد بأنه
        
    • ألا تعتقد أنك
        
    • ألا تظن أنني
        
    • ألا تعتقد بأن
        
    Não achas que usar a bandeira de outrem seja truque? Open Subtitles ألا تعتقد أن استعمال رايات العدو ليست بخدعةٍ جيدة؟
    Não achas que o jardim da frente está um pouco descampado? Open Subtitles ألا تعتقد أن العشب الأمامي يبدو قليلاً إلى حدّ ما؟
    Mas, Não achas que os dias da Guerra do Golfo já terminaram? Open Subtitles ولكن ألا تظن أن أيام حرب الخليج قد مضت وولت ؟
    Não, mas Não achas que devia haver duas camas? Open Subtitles كلا. ولكن ألا تظن أنه يجب وجود سريرين؟
    Não achas que teria sido bom alguém ter perguntado a minha opinião? Open Subtitles ألا تعتقد أنه كان من الأفضل لو سألني أحدهم عما اريده؟
    Não achas que aqueles jovens merecem uma bola a sério? Open Subtitles ألا تعتقدين أن هؤلاء اليافعين بحاجة لكرة حقيقية ؟
    Não achas que está a ser enganado por esta gente? Open Subtitles ألا تعتقدين أنه يتم خداعه من قبل أولئك الأشخاص؟
    Sim, mas Não achas que isso magoa a relação? Open Subtitles نعم, ولكن ألا تظنين أن ذلك يؤذي العلاقة؟
    Não achas que já está na hora de conhecer outra pessoa? Open Subtitles ألا تعتقد أن الوقت حان لكي لتتعرف إلى إمرأه أخرى؟
    O quê? Não achas que o crime indiano pode ser organizado? Open Subtitles ألا تعتقد أن الجريمة الهندية لا يمكن أن تكون منظمة؟
    Não achas que isto leva uma pessoa a beber? Open Subtitles ألا تعتقد أن هذه الأمور تجعل الرجل يفكر بالشراب
    Mas Não achas que o teu irmão te arrastou de volta àquela confusão catastrófica porque preferia condenar-te com ele do que ficar sozinho? Open Subtitles ولكن ألا تظن أن أخاك جرّك عائداً إلى تلك الفوضى الكارثية لأنه يفضل أن يصيبك بلعنة معه على ألا يكون وحيداً؟
    Não achas que pode ser o teu preconceito à religião a falar? Open Subtitles ألا تظن أن ذلك قد يعد تحيزاً منك ضد الحديث الديني؟
    Não achas que é o momento certo para falares com o teu pai? Open Subtitles ألا تظن أنه ربما تكون هذه اللحظة المناسبة لتتقرب من والدك؟
    Não achas que seria mais fácil se viesse viver comigo algum tempo? Open Subtitles ألا تعتقد أنه سيكون من الأسهل إن أتى ليعيش معي لفترة؟
    Não achas que devias verificar com o patrão primeiro? Open Subtitles ألا تعتقدين أن عليك طلب رأي المدير أولاً
    Devíamos fazer as pazes. Não achas que é altura? Open Subtitles علينا أن نتصالح ألا تعتقدين أنه حان الوقت لكي نتصالح؟
    Não achas que a companhia de electricidade teria notado que a electricidade foi desligada há 12 anos? Open Subtitles ألا تظنين أن شركة الكهرباء قد لاحظت أنّ الكهرباء قد انقطعت منذ 12 سنة ؟
    - Não achas que devíamos? - Devíamos? Open Subtitles حسناً ، ألا تظنين أنه يجب أن نكلمه بشأن هذا ؟
    Não achas que isso também inclui equipamento desportivo? Open Subtitles ألا تعتقد أنّ هذا يتضمّن الأجهزة الرياضيّة ؟
    Não achas que deverias preocupar-te mais com o que o Johnny me deve? Open Subtitles ألا تظن أنك يجب أن تهتم أكثر بديونه لى ؟
    Não achas que isto está a acontecer muito depressa? Open Subtitles الا تعتقد ان الموضوع يتطور اسرع من اللازم
    Pois, é assim, se este tipo estiver mesmo em perigo, Não achas que seríamos malucos por não ajudar o Presidente da Zanfiria-bi-ha? Open Subtitles حسناً، ها هنا الشىء إن كان هذا الرجل في خطر حقيقي؟ ألا تعتقد بأنه سيكون من الجنون عدم مساعدة رئيس
    Não achas que já és grande para estas coisas? Open Subtitles ألا تعتقد أنك كبير على القيام بهذه الأشياء
    Não achas que já estive metido em sarilhos suficiente hoje? Open Subtitles ألا تظن أنني واجهت ما يكفي من المشاكل اليوم؟
    Não achas que vale a pena falar sobre isso? Open Subtitles ألا تعتقد بأن هذا الأمر يستحق التحدث حوله؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد