Mas se não fizeres nada agora mesmo, morreremos todos. | Open Subtitles | لكن إذا لم تفعلي شيء الآن سنموت جميعاً، هل تفهمين |
Não te quero magoar, mas é isso que vou fazer se não fizeres o que te peço. | Open Subtitles | لا أريد أن أؤذيك ربما سأؤذيكإذا لم تفعلي ما أطلبه |
Se não fizeres, não te vou deixar chegares lá. | Open Subtitles | إن لم تفعلي هذا لن تعيشي لتصبحي مسنه |
Porque se não fizeres, vou contar a todos o que vi. | Open Subtitles | لأنك، إذا لم تقم بذلك سَأُخبرُ كُلّ شخصَ باالذي رَأيتهُ. |
Vem por todas as pessoas que terei de matar se não fizeres o teu trabalho. | Open Subtitles | تعال من أجل كل الناس الذين ينبغي علي قتلهم أن لم تقم بعملك |
Olha, se não fizeres isto, a Divisão vai chamar a limpeza. | Open Subtitles | إنظري، إن لم تقومي بذلك فستقوم "الشعبة" بإعطاء آمر التنظيف |
Se não fizeres alguma coisa, as coisas vão piorar. | Open Subtitles | ان لم تفعلى شيئا فى القريب ستصبح الامور اسوأ |
Se não fizeres isto, vou-me certificar para que nunca mais trabalhes. | Open Subtitles | إذا لم تفعلي هذا سأحرص على عدم عملك ثانيةً |
Mas se não fizeres como te digo, será irreversível. | Open Subtitles | إذا لم تفعلي كما أقول سيكون هناك إضرار عكسية |
Eu conheço-te, não te vais perdoar se não fizeres nada e o deixares ir. | Open Subtitles | ،لكني أعرفك وسوف تندمين دوماً إن لم تفعلي شيئاً وتسمحين له بالإختفاء |
Ele vai morrer aqui nesta mesa se não fizeres alguma coisa. | Open Subtitles | سيموت على هذه الطاولة ان لم تفعلي شيء، فكري. حسناً... |
Mãe, se não fizeres alguma coisa ele vai morrer. | Open Subtitles | أمي ، إذا لم تفعلي شيء سوف يموت |
- Tu sim, se não fizeres o que peço. | Open Subtitles | كلا، ولكنك سوف تقعين في مشكلة إذا لم تفعلي ما أطلبه منكِ. |
Se não fizeres isto, vai continuar a acontecer a outras mulheres. | Open Subtitles | إنْ لم تفعلي هذا، فأنت تعلمين أنّه سيستمرّ بالحدوث لنساء أخريات |
Vou ser como o teu pai e se errares bato-te, se não fizeres como deve ser, está bom? | Open Subtitles | سأكون مثل ابيك واذا قمت بأي خطأ سأغللك اذا لم تقم بها بالشكل الصحيح , مفهوم ؟ |
Nunca serás Porta-Voz se não fizeres nada. | Open Subtitles | لن تكون يوماً متحدثاً باسم المجلس ما لم تقم بعمل شيء حيال ذلك. |
Se não fizeres exactamente o que eu digo, não vou apenas magoá-lo. | Open Subtitles | اذا لم تقم بفعل ما أمرك به بالضبط لن أقوم فقط بأزيته |
Mas se não fizeres isto por mim, estou tramado. | Open Subtitles | ولكن إذا لم تقومي بمساعدتي الآن، سأكون في ورطة |
Ela vai pagar pelo que tu fizeste, se não fizeres isto. | Open Subtitles | ستدفع ثمن خطائكِ إذا لم تقومي بذلك |
- Se não fizeres, pagarás com muita dor. | Open Subtitles | وإذا لم تفعلى ...ستدفعين ثمن ذلك عذاباً |
Senão juro por Deus, Harvey, se lhe acontecer alguma coisa lá e não fizeres nada, nunca te vou perdoar. | Open Subtitles | اذا حدث له شيئا هناك ولم تفعل اي شيء لن اسامحك ابدا |
Se não fizeres o que eu digo, só tenho de a morder, e a Madre Confessora morrerá. | Open Subtitles | لو لمّ تفعل ما آمر بهِ ، فكل ما يتعين عليّ هو إبتلاعه، و ستموت المؤمنة المُعترفة. |