"não sabe o que" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تعرف ماذا
        
    • لا تعرف ما
        
    • لا يعرف ما
        
    • لا يعرف ماذا
        
    • لا تعرفين ماذا
        
    • لا تعلم ماذا
        
    • لا يعلم ماذا
        
    • لا تعرفين ما
        
    • لا تعي ما
        
    • أنت لا تعلم ما
        
    • لا يفهم
        
    • لا يعرف كيف
        
    • لا يعرفون ما
        
    • لا يعلم ما
        
    • لا تَعْرفُ ما
        
    Felizmente, a realidade é que, como todos nós, até uma mulher bonita não sabe o que quer até o ver. Open Subtitles لحسن الحظ . الحقيقة هي كما هو حال الباقي حتى المرأة الجميلة لا تعرف ماذا تريد حتى تراه
    Não és a única que não sabe o que comprar. Open Subtitles . أنت لست الوحيدة التي لا تعرف ماذا ستشتري
    Você não sabe o que acontecerá se eu matar esse cara. Open Subtitles كما أنك لا تعرف ما سيحصل إن قتلت هذا الأخير
    É o seu modo de atrair atenção. não sabe o que aconteceu. Open Subtitles إنها فقط طريقة الحصول على الانتباه إنه لا يعرف ما حدث
    Até o meteorologista na TV não sabe o que vai acontecer. Open Subtitles خبير الأرصاد الجوية نفسه على التلفاز لا يعرف ماذا سيحدث.
    Confundiu tanto a pobre Michelle que não sabe o que faz. Open Subtitles لقد ورطت الفتاة المسكينة إنها لا تعرف ماذا تفعل.
    Ninguém sabe. não sabe o que está a fazer. Open Subtitles لا أحد يعرف انت لا تعرف ماذا تفعل
    A esposa não sabe o que aconteceu depois de marcar o código. Open Subtitles الزوجة تقول انها لا تعرف ماذا يحدث بعد ضرب الشفرة
    Você não sabe o que está pedir. - O jogo vai matalo. Open Subtitles أنت لا تعرف ما تطلبه مني، هذه اللعبة ستتسبب في مقتلك
    Você não sabe o que vai acontecer. As pessoas mudam. Open Subtitles لا تعرف ما الذي سوف يحدث – الناس يتغيرون
    Bem, seja como for, vou passar à frente a parte que não quer ouvir, para poder continuar a fingir que não sabe o que a sua família faz. Open Subtitles مهما تكن , أنا طرف فكري من الحوار إذا لم ترغب بسماعه , حاول أن أن تتظاهر أنك لا تعرف ما تفعل عائلتك لكسب عيشها
    O velho sabe o que fiz, mas não sabe o que fizeste. Open Subtitles العجوز يعلم ما فعلته أنا و لا يعرف ما فعلته أنت
    Mesmo que lhe comprasses um relógio, que ele achasse que era bom, o imbecil não sabe o que é um bom relógio. Open Subtitles حتى لو اشتريتي له ساعة جميلة,أو يظنها جميلة,لأنه لا يعرف ما هي الساعة الجميلة
    Não és uma miúda que não sabe o que faz. Open Subtitles أنت لست بعض طفل البكم الذي لا يعرف ما تفعله.
    não sabe o que fazer. Aquele macaco não sabe o que fazer. Open Subtitles هو لا يعرف ماذا يفعل هذا القرد لا يعرف مالذي يتعيّن عليه فعله
    Ele não sabe o que estavam a comprar, mas não era droga. Pessoas. Open Subtitles هو لا يعرف ماذا كانوا يَشترون، لكنه ليس مخدرات.
    Ele já não sabe o que fazer com ele próprio. Open Subtitles إنه لا يعرف ماذا يفعل مع نفسه بعد الآن
    não sabe o que conseguiria provar, se metesse aquele rapaz numa sala. Open Subtitles لا تعرفين ماذا سيثبت لك إن وضعت ذلك الفتى بغرفة الاعتراف
    E vejo que não sabe o que fazer com esse dinheiro. Open Subtitles وأستطيع أن اقول بأنك لا تعلم ماذا ستعمل بمالك الجديد
    Toda a gente tem um. Eu sou o único que não sabe o que fazer. Open Subtitles كل شخص لديه خطته، أنا الوحيد الذي لا يعلم ماذا يفعل.
    não sabe o que fiz nem com o que tenho de viver! Open Subtitles أنت لا تعرفين ما فعلت و ما علي أن أعيش معه
    Se a convenceste que ela não sabe o que fazer, então... Open Subtitles أنت واثق من نفسك تلك الفتاة لا تعي ما تفعل
    não sabe o que perde. Vai ser o "Everest" dos golpes. Open Subtitles أنت لا تعلم ما الذي تفوته هذا بمثابة قمة إفرست في اختراق الحواسيب
    Então não sabe o que quer dizer: "Filho da mãe" "vai à merda"? Open Subtitles اذا هو لا يفهم كلمه مثل كلمه حثالة المجتمع كل الفضلات
    Ele não sabe o que é isso. É um porco. Open Subtitles هذا الرجل لا يعرف كيف يُعجب بفتاة انه خنزير
    Mas o resgate não sabe o que está a acontecer aqui. Open Subtitles لكن هؤلاء الذين سيأتوا ليبحثوا عنكى لا يعرفون ما يحدث
    Este tipo tem a chave e não sabe o que ela é. Open Subtitles هذا الرجل حصل على المفتاح وهو لا يعلم ما هو حتى
    Você não sabe o que procurar. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ ما تَبْحثُ عنه. الموافقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus