Então Não te esqueças do knapsack Eh, dá-me um abraço. | Open Subtitles | إذن لا تنسى حقيبة المدرسة هيه, أعطني عناقا. حسنا |
Não te esqueças do nosso acordo. Ela ganha, és meu. | Open Subtitles | لا تنسى اتفاقنا إذا أصبحت ملكة الحفل فأنت لى |
Temos de nos fazer ao caminho. Não te esqueças do que carregas, está bem? | Open Subtitles | ـ أسمعي، لا تنسي أن لديك جهاز تنصيت، إتفقنا؟ |
Não te esqueças do nosso acordo. Fico aqui a ver isto e logo à noite fico insuportável. | Open Subtitles | لا تنسي إتفاقنا يا لويس أنا أجلس هنا ولاحقاً الليلة أضاجعك في دبرك |
Não te esqueças do que prometeste. Quero o trabalho de correspondente estrangeiro. | Open Subtitles | لا تنس ما وعدتني به أريد وظيفة المراسل الأجنبي |
Não te esqueças do aniversário da tua afilhada no dia 29. | Open Subtitles | لا تنسَ أنّ التاسع والعشرون من الشهر الجاري هو عيد ميلاد ابنتك بالمعمودية |
E Não te esqueças do precedente aberto por "Smith versus Rosenblatt", 1974. | Open Subtitles | ولا تنس المادة 74 |
Vem até cá. Não te esqueças do álbum do Louis Prima. | Open Subtitles | أحضر مؤخرتك إلى هنا ولا تنسى إسطوانة لويس بريما التي تدين لي بها |
Não te esqueças do fio dental no corredor 2. | Open Subtitles | لا تنسى تنظيف أسنانكَ بالخيط في الممرّ الثّاني. |
Não te esqueças do bolo e dos doces que eu encomendei na pastelaria Orchid. | Open Subtitles | لا تنسى الكعكة والحلوى التى طلبتها من فطائر أوركيد |
E Não te esqueças do sacerdote, de quem as visões guiam o Messias para o caminho do esclarecimento. | Open Subtitles | و لا تنسى شامان التي رؤياه تضيء طريق المسيح |
Não te esqueças do cartão de crédito. | Open Subtitles | لا تنسى كرت البنك الخاص بك الوحدات ألغت الخاص بي |
Olha, quando fores então de férias, Não te esqueças do seguro de viagem. | Open Subtitles | أتعلم , عندما تأخذ العطلة.. لا تنسى تأمين المسافر.. |
- Não te esqueças do ódio pela arte. | Open Subtitles | الجنس والشماتة على آلام الآخرين؟ .. لا تنسى كراهيتنا للفن |
Mas Não te esqueças do meu conselho, não te apaixones, contenta-te com a comédia, magoa menos. | Open Subtitles | لكن لا تنسي نصيحتي أبداً. لاتقعيفي الحب.. تمسكي باللهو. |
Bem, vem ao mesmo quarto, vamos a terminar. Não te esqueças do teu disfarce. | Open Subtitles | حسناً ، تعال لنفس الغرفة ، سنصور وننهي المشهد لا تنسي رداءك .. |
Não te esqueças do baixo salário e da constante presença da morte. | Open Subtitles | لا تنسي الأجر المنخفض والحضور المتوقع للموت |
E somos todos famosos. Não te esqueças do grupo da escola de Cinema. Os rapazes do bairro! | Open Subtitles | عندما تصبح مشهوراً، لا تنس أصدقائك القدامى |
Antoine, Não te esqueças do lixo e apaga a luz antes de te deitares. | Open Subtitles | أنطوان . . لا تنس القمامة و اطفيء ضوئك |
Mas Não te esqueças do que aconteceu ao homem que teve tudo o que queria. | Open Subtitles | ..... لكن شارلي لا تنس ماحدث للرجل الذي حصل فجأة على كل ما يريد |
E Não te esqueças do quanto ela ficou com ciúmes quando trabalhamos no caso da minha ex-namorada. | Open Subtitles | و لا تنسَ كمْ أصبحت غيورة عندما عملنا على تلك القضيّة في حفل زفاف خليلتي السابقة. |
Não te esqueças do "perfeito". | Open Subtitles | ولا تنس انه متميز |
E Não te esqueças do aniversário do sr. e sra J. | Open Subtitles | ولا تنسى ذكرى السيد والسيدة "جي" السنويه |
Não te esqueças do teu laço. | Open Subtitles | شكرا لك على الوقت الذي منحته لنا |
Não te esqueças do teste de condução. | Open Subtitles | لكي اجلب الغراء. اوه لاتنسين اختبار القياده صباحا. |