"não tem que ver" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليس له علاقة
        
    • هذا لا يتعلق
        
    não tem que ver connosco. Open Subtitles هذا ليس له علاقة في أمر الذي بينك و بيني
    Bender, isto não tem que ver contigo. Open Subtitles اسمع يا بيندر هذا ليس له علاقة بك
    Com certeza que devias ter um charmoso cavalo branco ...que eu acredito honestamente que não lhe agradava e não tem que ver com nada acredito que o cavalo sentia algo e o que o cavalo sentia acredito que era real Nick Open Subtitles بالطبع، حصان أبيض جميل وأنا أعتقد بصراحة أنه لم يعجبني هذا ليس له علاقة بأي شيئ أعتقد فقط أنني لم أرتح للحصان أعتقد أن الحصان أحس بشيئ ما
    Isto não tem que ver com ordens, mas com certo e errado. Open Subtitles هذا لا يتعلق بالأوامر. بل ما هو الصواب والخطأ.
    Digo-te, não tem que ver com o passado. Open Subtitles إني أخبرك ، هذا لا يتعلق بالماضي -إنه يتعلق بالحاضر
    não tem que ver contigo. Anda, temos de andar. Open Subtitles ليس له علاقة بك، هيا بنا لنذهب.
    Mas isso não tem que ver com terrorismo, por isso não fazia parte do plano de Roarke. Open Subtitles لكن هذا لا يتعلق بالإرهاب - لا - مما يعني أنه لم يكن جزء من خطته
    não tem que ver com o meu coração. Open Subtitles هذا لا يتعلق بقلبي
    Isto não tem que ver com concluir algo. Open Subtitles هذا لا يتعلق بانهاء شيء ما
    - não tem que ver com fé. Open Subtitles هذا لا يتعلق بالإيمان
    Isto não tem que ver com ela. Open Subtitles هذا لا يتعلق بأختي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus