Tu não trabalhas para o Markovic, és da CIA. | Open Subtitles | أنت لا تعمل لماركوفيك. أنت وكالة المخابرات المركزية. |
Espera lá. Espera um segundo. Já não trabalhas para mim. | Open Subtitles | انتظر، تمهل لحظة أنت لا تعمل لديّ بعد الآن |
O que planeias fazer agora que não trabalhas para mim? | Open Subtitles | ما الذي تخطط لفعله؟ وانت الآن لا تعمل لأجلي؟ |
Então, não trabalhas para nenhuma agência governamental? | Open Subtitles | إذن أنتِ لا تعملين مع أي نوع من الوكالات الحكومية؟ |
Estás ciente de que já não trabalhas aqui? Desculpem. | Open Subtitles | إنّكِ تعلمين أنّكِ لا تعملين هُنا حقاً بعد الآن، صحيح؟ |
Oh. Se calhar, isso é porque não trabalhas em Wall Street. | Open Subtitles | اوه لأنك على الأرجح لم تعمل في وول ستريت |
Mas, espera... tu não trabalhas para os caçadores "Shepherd"? | Open Subtitles | لكن انتظري، ألا تعملين لصالح صيادي "الرعاة"؟ |
Porque não trabalhas de graça. Não tens de ficar por perto. | Open Subtitles | كما لو أنك تريد أن تقول أنك لا تعمل مجانًا |
Podes ficar com os cursos do velho, mas, enquanto não arranjares mulheres pertinentes, não trabalhas! | Open Subtitles | يمكنك أن تنحى جانباً كل الرجال كبار السن و لكن إلى حين أن تحصد الزوجات ذوات الصلة ، فأنت لا تعمل |
não trabalhas para mim, não trabalhas para ninguém. | Open Subtitles | إن كنت لا تعمل لحسابي، لا تعمل لحساب أحد. لا أحب الرؤساء. |
Se estiveres feliz, é porque não trabalhas o suficiente. | Open Subtitles | . إذا أنت سعيد ، إذن أنت لا تعمل بجد بما فيه الكفاية |
Já não trabalhas para mim mas, ainda carregas a corrente que te dei. | Open Subtitles | أنت لا تعمل لي بعد الآن لكنك ما زلت ترتدي السلسلة التي أعطيتك |
Já não trabalhas para o House, o que significa que não precisas culpá-lo se fores apanhado. | Open Subtitles | انت لا تعمل لدى هاوس بعد الآن مما يعني انك لن تتلقى لومه ان امسك بك |
E porque é que não trabalhas para o estado? | Open Subtitles | و هذا يذكرني لماذا بالتحديد لا تعمل في الوطن؟ |
Sei que já não trabalhas aqui, então não és obrigada. | Open Subtitles | أعلم أنكِ لا تعملين هنا الآن لذا فأنتِ لست ملزمة بالأمر |
não trabalhas mais para mim. | Open Subtitles | أجل ، أجل ، أعلم ذلك أنتِ لا تعملين لصالحي بعد الآن |
- Porque não trabalhas para NSA. | Open Subtitles | لإنكِ لا تعملين لصالح وكالة الأمن الوطني |
Se não trabalhas na NASA não te deixam consertar um foguetão. | Open Subtitles | ان لم تعمل مع ناسا هم سوف لن يدعوك تأتي من الشارع وتصلح الصاروخ |
Tu não trabalhas? | Open Subtitles | و أنتِ ألا تعملين ؟ |
Luke, tu não trabalhas hoje não é? Dá aqui uma mãozinha. Vamos lá Stan. | Open Subtitles | لوك , لن تعمل الليله , اليس كذلك ساعدنا هنا |
É verdade, tu não trabalhas! Por isso está calada, querida! | Open Subtitles | هذا صحيح , أنت لا تعملي , لذا أغلقي فمك , عزيزتـي |
não trabalhas para elas? | Open Subtitles | ألا تعمل لهم؟ لماذا كانوا يعذّبونك؟ |
Eu vi a tua ficha, não trabalhas lá há 5 anos. | Open Subtitles | رأيت سجلك، أنت لم تعد تعمل في "برليّن" منذ خمس سنيّن |
Não leves isto a mal, mas tu estás reformado. Já não trabalhas cá. | Open Subtitles | بدون إهانة لكنك متقاعد ولن تعمل هنا مجدداً |