Não vais acreditar nisto. Um cão vadio invadiu-te o carro. | Open Subtitles | لن تصدق هذا، هنالك غبي مهجن دخل الى السياره |
Se calhar Não vais acreditar em nada do que eu disser, mas... | Open Subtitles | حسناً ، أنت ربما لن تصدق كلمة واحد أقولها .. لكن |
Pois, Não vais acreditar - não só é bonito e rico, como está completamente doido por mim. | Open Subtitles | حسناً ، يا عزيزتي ، أنك لن تصدق هذا ، ولكن هو ليس فقط وسيم وغني ، أنه كلياً مغرم بي. |
Não vais acreditar nisto! O Joshua apareceu, hoje, e adivinha! | Open Subtitles | أنت لن تصدقي جاء جاشوا اليوم، وخميني ماذا حدث؟ |
Mama, Não vais acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | الأُمّ، أنت لَنْ تَعتقدَ الذي حَدثَ. |
Não vais acreditar no que se passa com esta mulher. | Open Subtitles | -سأخبرك لاحقاً لن تصدّق ما حدث مع تلك المرأة |
Não vais acreditar, mas ele não o soltou até que o homem estivesse caído na rua, espumando pela boca. | Open Subtitles | ومن ثم ؟ ,لن تصدق هذا ولكنه لم يتوقف عن عض مدير الحانة |
Não vais acreditar nisto, mas aquelas coisas estiveram aqui na garagem... | Open Subtitles | لن تصدق هذا لكن تلك الأشياء كانت هنا بالكراج |
Leo, Não vais acreditar nestas manhã. Mal sai da minha... | Open Subtitles | ,ليو لن تصدق ما حث هذا الصباح لقد تركت |
É verdade. Não vais acreditar até veres. - Passa-se aqui algo de estranho. | Open Subtitles | أجـل لن تصدق هذا حتى تراه بعينيك أمر غريب فعلا ً يجرى هنا على هذه السفينة |
És tu. Não vais acreditar pelo que já passei, mas já estou perto. | Open Subtitles | غوردن ، لن تصدق ما عنيته لكنني أصبحت قريبة الآن |
Mas nós conseguimos, Hank, Não vais acreditar, construímos um computador holográfico que custa $99. | Open Subtitles | لكننا فعلناها يا هانك. لن تصدق ذلك. لقد صنعنا حاسب هولوجرامي يتكلف 99دولار إنه سحر. |
Não vais acreditar em mim, mas ainda não posso voar. | Open Subtitles | اسمعي، لن تصدقي هذا لكن لم أجد طائرة للرحيل |
Nora... Não vais acreditar quem achei a assombrar a nossa casa. | Open Subtitles | هي , نورا لن تصدقي ما اصطدته يحوم حول البيت |
Incrível. Não vais acreditar. Vais adorar isto. | Open Subtitles | لا يعقل، لن تصدقي هذا إجلسي سيروقك الأمر |
Não vais acreditar no que o Joe tem planejado. | Open Subtitles | أنت لَنْ تَعتقدَ المادة التي جو خطّطَ. |
Não vais acreditar, quando o vires. Um novo estilo de vida! | Open Subtitles | لن تصدّق ما ستراه، أسلوب حياة مختلف تماماً |
Meu Deus! Coop, Não vais acreditar nisto. | Open Subtitles | . يا إلهى , أنتم لن تصدقوا هذا |
Não vais acreditar. | Open Subtitles | هذا تصدقي لن |
Peter. Não vais acreditar onde estou. | Open Subtitles | بطرس، أنت لست ستعمل نعتقد مكاني. |
Não vais acreditar no que usava para os abaixamentos. | Open Subtitles | ولن تصدقي ما الذي كنت عليه في الفرقة |
Não vais acreditar no que acabei de ouvir. | Open Subtitles | لكم هو لن اصدق ما سمعت للتو. |
Queres que eu minta, que diga que foi horrível, e Não vais acreditar. | Open Subtitles | سأخبرك أن الرجل كان قبيحاً وأنت لن تصدقنى , كيف لى أن أفوز |
Não vais acreditar quem voltou à cidade. | Open Subtitles | لن تصدقون من عاد إلى المدينة. |
Não vais acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | مرحبا يا أليسون أنا كوكى لن تصدقى ما حدث |
Não vais acreditar no que há nas declarações fiscais desse tal Ritter. | Open Subtitles | انتى لن تصدقين ماذا فى تلك الاقرارات الضريبية لعضو الكونجرس ريتر |
Mãe, sei que Não vais acreditar em mim, mas deitei os medicamentos ao lixo porque não preciso deles. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لن تصدقيني يا أمي ولكنني ألقيت الدواء لأنني لم أعد بحاجة إليه |
Olá, é a Alex Benjamin, Não vais acreditar nisto. | Open Subtitles | مرحبًا ، معكِ اليكس بينجامين ، لن تصدّقي ما حدث |