"número um" - Traduction Portugais en Arabe

    • رقم واحد
        
    • الرقم واحد
        
    • الأوّل
        
    • الأول
        
    • الاولى
        
    • الأولى
        
    • أولاً
        
    • أولًا
        
    • أولا
        
    • الاول
        
    • بالرقم واحد
        
    Portanto, o país com o maior progresso social do mundo, o país número um do progresso social é... TED إذًا الدولة صاحبة أعلى تقدم اجتماعي في العالم الدولة رقم واحد في التقدم الاجتماعي هي نيوزيلاندا.
    válvula número um inundada. Preparar para disparo à superficie. Open Subtitles تم تعويم الأنبوب رقم واحد إستعد للإطلاق السطحى
    Como podem imaginar, o número um da minha lista era especial. Open Subtitles كما تتخيّلون، الرقم واحد على قائمتي كان خاصاً نوعاً ما
    Fechem a bomba número dois e passem para a número um! Open Subtitles فقط, سدّْ مضخّةَ رقم إثنان وحوّلهاُ إلى الأوّل
    É a fonte número um do comércio e, curiosamente, encaixa-se lindamente com mais de 500 empresas das ciências da vida. TED إنها المصدر الأول للتجارة، و بصورة مثيرة للإهتمام فإنها تلتقي مع أكثر من 500 شركة في ميدان الحياة.
    Saiu dali, ela era a esposa número um e não sabia que havia uma esposa número dois. Open Subtitles ثم أتضح بعد ذلك أنها زوجته الاولى و لم تكن تعلم عن زوجته الثانية شئ.
    Então talvez seja melhor voltar à regra número um. Open Subtitles إذاً فمن الأفضل لكِ أن تعودي للقاعدة الأولى
    Primeiro, número um,; segundo, número dois,; e terceiro, número cinco. Open Subtitles الأول رقم واحد الثاني رقم أثنين الثالث رقم خمسة
    Apodero-me do que está dentro da cabeça-dura número um! Open Subtitles سأخذ مابداخل الجمجمة من غباء من رقم واحد
    Você é a barulhenta número um e você é a número dois. Open Subtitles أنتِ الفتاة المزعجة رقم واحد. و أنتِ الفتاة المزعجة رقم اثنين.
    Intoxicações? Isso ainda é mais alto que o número um! Open Subtitles مذهل، مكافحة التسمم، تلك درجة أعلى من رقم واحد.
    O nosso alvo é um maníaco controlador hipersexualizado, que acabou de perder a sua rapariga número um. Open Subtitles هدفنا يعاني من فرط النشاط الجنسي مهووس بالسيطرة و الذي فقد لتوه فتاته الرقم واحد
    Vamos ver se os miúdos gostam do velho número um. Open Subtitles حسناً, ماذا علينا أن نفعل الآن ؟ لنري ماذا يشعر الفتي بشأن الرقم واحد القديم
    Embora esteja a começar a aperceber-me de que ser a número um na cidade já não é tão importante como era. Open Subtitles أحل بالرغم من ذلك لقد بدأت أعتقد أن تكون الرقم واحد في المدينة ليس مهماً كما كنت أظن
    Mais carvão para a número um. Open Subtitles آتِ بالمزيد من الفحم من أجل المرجل الأوّل.
    Merda. temos um fogo no número um, novamente. Temos Halon na esquerda? Open Subtitles تباً, لدينا نار في الرقم الأوّل ثانيةً هل لديك أي هيلون متبقي؟
    número um. "Bem-aventurado o homem que não segue o conselho dos ímpios..." Open Subtitles المزمور الأول ، طوبى للرجل الذي لم يسلك في مشورة الكفرة
    número um, sentar-se à mesa. TED الاولى: اجلسي الى الطاولة. قبل بضعة اسابيع لدى فيسبوك،
    É o que faz o chefe de um hospital universitário número um: Open Subtitles هذا ما يقوم به الرئيس في مشفى تعليميّ من الدرجة الأولى
    Número um: Parem com a loucura de trabalho em grupo constante. TED أولاً : أوقفوا هذا الهوس حيال حلقات العمل الجماعية الدائمة.
    Número um: a China sente ter sido humilhada pelo Ocidente, durante cem anos da História, a começar pelas Guerras do Ópio. TED أولًا: تشعر الصين كما لو كانت قد أُهينت على أيدي الغرب على مدى مائة عام من التاريخ بداية بحرب الأفيون
    número um. Elemento de ação número um: lembrem-se, não basta tolerar as pessoas que discordam de nós. TED أولا. قاعدة العمل الأولى: تذكروا، ليس جيدا بما فيه الكفاية أن تتسامح مع من يختلف معك.
    Isto tudo fá-lo o recurso número um Norte-Americano para os cartéis, Mexicanos. Open Subtitles كل هذا يجعله الاول ممول أمريكا الشمالية من طرف العصابات المكسيكية
    O sexo é motivo número um das pessoas discutirem. Open Subtitles الجنس يأتي بالرقم واحد الذي يجعل الناس تتشاجر مع بعضها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus