Não perguntem. O biberão está na bolsa e acabei de mudá-la. | Open Subtitles | لا تسألاني، زجاجة الحليب في الحقيبة وقد غيرت لها للتو. |
Precisamos de ver o que tem na bolsa azul. | Open Subtitles | علينا أن نعرف ماذا يوجد في الحقيبة الزرقاء |
Acho que tenho uns cem euros na bolsa e mais no cofre. | Open Subtitles | أظن أن لدي بضع مئات في حقيبتي وربما المزيد في الخزينة |
Tenho moedas na bolsa, e bens em casa, e decidi viajar para ver o mundo. | Open Subtitles | التيجان وأنا في حقيبة يدي ، ووالبضائع في الداخل ، وهكذا يأتي صباحا في الخارج لرؤية العالم. |
... tem 20 pratas no bolso ou na bolsa? | Open Subtitles | عشرون دولار على الأقل في الجيب أو الحقيبة؟ |
Quando tiveres muitos títulos perdidos na bolsa, tens de começar a trocar... | Open Subtitles | عندما تسقطين ذلك القَدر من روابط إنجلترا في السوق, إبدأي بالتجارة |
Se ainda está na bolsa, vamos buscar a pedra. | Open Subtitles | ما زالت في الحقيبة دعنا نذهب ونحصل على الماسة |
Nada na bolsa a não ser um inalador para as alergias e trocos suficientes para o café | Open Subtitles | لا شيء في الحقيبة لكن مستنشق حساسية وما يكفي من فكة للقهوة |
Eles acharam parte de um recibo com uma mancha na bolsa. | Open Subtitles | لقد اكتشفوا جزء من وصل إستلام مع بُقعة عليه في الحقيبة. |
Dispositivos electrónicos na bolsa. na bolsa. | Open Subtitles | الأجهزة الإلكترونية في الحقيبة، في الحقيبة. |
Tens aí uma prenda na bolsa laranja. | Open Subtitles | هذه هي هديتك في الحقيبة البرتقالية |
Consigo desenrascar-me. Juntamente com o .380 que tenho na bolsa. | Open Subtitles | يمكنني تحديثها بجانب سلاح 380 الذي أحمله في حقيبتي |
Mas não me cabem na bolsa da Kate Spade. | Open Subtitles | لكنها لن لا يصلح في حقيبتي كيت سبيد. |
O dinheiro ainda estava na bolsa da babá; | Open Subtitles | لقد وجدنا المال النقدي ما زال في حقيبة يد الجليسة |
Acalma ânimos o tanas. Tem três vazias na bolsa. | Open Subtitles | صانع السلام، هراء لديه ثلاث قوارير فارغة في الجيب |
Acabei de ganhar 25 dólares a brincar na bolsa. | Open Subtitles | جنيت لتوي ريعاً بقيمة 25 دولار من اللعب في السوق. |
Ponha uma banana na bolsa para o pequeno-almoço. | Open Subtitles | خذ الموز. وضعها في محفظتك لتناول الافطار. |
Eu tenho algum dinheiro na bolsa. | Open Subtitles | أنا عِنْدي بَعْض المالِ في محفظتِي. |
Que conseguiu manter o controlo total da cadeia de spas/hotéis Winterborn... que Stephen está prestes a vender na bolsa de valores. | Open Subtitles | والذي إستطاع إبقاء السيطرة على سلسلة .. فنادقومنتجعاتونتربورن. في حين أن ستيفن أوشك أن يدخل في سوق الأوراق المالية. |
Voce esta´carregando tudo isso na bolsa. | Open Subtitles | أنت تَحْملُ كُلّ تلك الفضلاتِ في محفظتِكَ. |
Nessa época eu não podia trabalhar na bolsa de valores, não podia conduzir um autocarro nem pilotar um avião. | TED | وفي تلك الأيام لم يكن بإمكاني العمل في البورصة أو قيادة حافلة أو طائرة. |
Se um tipo deixa-te ir a pé para casa às 3 da manhã com as cuecas na bolsa, não és a namorada dele. | Open Subtitles | إذا تركك الرجل تسيرين وحدك في الثالثة صباحًا وأنت تحملين سروالك الداخلي في حقيبتك فأنت لست صديقته الحميمة |
A amostra de ADN que estava na bolsa dela. | Open Subtitles | عينة من الحمض النووي التي كان في حقيبتها. |
Por azar, ele perdeu muito dinheiro na bolsa depois que tu partiste e fomos forçados a vender a casa. | Open Subtitles | أعني أنه فقد الكثير من المال في الأسهم بعد رحيلك واضطررنا لبيع المنزل |
A magia diminui o risco de jogar na bolsa. | Open Subtitles | إنَّ السحر يتحمَّل بعض المخاطرة نتيجة اللعب بالسوق التجاري |
Tinha entrado na bolsa recentemente, e o mercado disse que valia aparentemente dois mil milhões de dólares, um número que eu não compreendia bem. | TED | و قد طرحت شركة للإكتتاب العام مؤخراً، ويقال أن قيمتها السوقية تساوي بليوني دولار، وهو رقم لا أستطيع فهمه. |