Como é que podemos intervir na vida de um assassino antes de ele se tornar num assassino? | TED | كيف نتدخل في حياة قاتل قبل ان يصبح قاتل؟ |
É uma grande mudança na vida de um homem. Mas também sei que um homem solteiro é apenas meia pessoa. | Open Subtitles | انه تغيير عظيم في حياة الرجل ، ولكني اعلم ايضا ان الرجل بمفرده دائما هو نصف انسان |
Eu gostaria de saber se fosse a no 28, quer dizer, 29 na vida de um homem. | Open Subtitles | أن أعرف أنك رقم 28.. أقصد 29 في حياة الرجل |
Nada mais importante na vida de um puto que um grande quintal. | Open Subtitles | لا شىء أهم فى حياة الطفل أكثر من ساحة خلفية كبيرة |
Afinal, que são dez minutos na vida de um homem? | Open Subtitles | ما قيمة عشر دقائق فى حياة المرء بأى حال؟ |
São apenas os dentes, Stewie. É uma coisa normal na vida de um bebé. | Open Subtitles | فقط أسنانك تتكون، أمر طبيعي في حياة الأطفال |
Há um dia na vida de um homem em que uma banda começa a tocar e ele é o único que consegue ouvi-la. | Open Subtitles | يأتي يوم في حياة كل رجل حيث تعزف الموسيقى ويكون هو الوحيد القادر على سماعها اليوم هو يومك |
Miúdos, todas as histórias na vida de um homem é como um ponto num quadro Impressionista... | Open Subtitles | يا اطفال, كل قصة في حياة رجل مثل نقطة في رسمة جميلة |
Tens noção de que, neste dia, na vida de um pai, sofrimento e alegria estão entrelaçados? | Open Subtitles | أن مثل هذا اليوم في حياة الأب الحزن و البهجة تختلط |
"O baile é o momento mais romântico na vida de um jovem. | Open Subtitles | الحفلة هي من أكثر الاوقات رومانسية في حياة الفرد منا |
A puberdade é uma época difícil na vida de um jovem. | Open Subtitles | النقاء هو الوقت الصعب في حياة الرجل الشاب |
Sapatos para ocasiões especiais na vida de um homem. | Open Subtitles | إنه فقط للأحذية الرجالية للمناسبات الخاصة في حياة الرجل، |
Sabes, meu filho, o maior presente na vida de um homem, é o amor. | Open Subtitles | أتعلم يا بنيّ؟ أعظم هبة في حياة الرجل, هو الحبّ. |
Existe um momento na vida de um homem que dói fazer os cálculos. | Open Subtitles | يأتي هناك وقت في حياة الرجل عندما يجرح ان تجري الحسابات |
O café é um assunto muito importante na vida de um teórico. | Open Subtitles | ـ القهوة هي عمل مهم جدا في حياة المُنَظِر |
Pessoal, há um momento na vida de um homem em que tem de tomar uma posição. | Open Subtitles | شباب، وهناك يأتي وقت في حياة الرجل عندما لديه لاتخاذ موقف. |
Os dois dias mais importantes na vida de um homem, são o dia em que nasce, e o dia em que compreende porquê. | Open Subtitles | أهم يومين في حياة الشخص، هما يوم مولده، ويوم فهمه سبب ولادته. |
Quando a morte se aproximou, tiveste medo, fugiste... e escondeste-te na vida de um homem. | Open Subtitles | عندما دنا منك الموت هلعت وفررت بعيدآ000 و خبأت نفسك فى حياة رجل ما0 |