Nem toda a gente que ataco está na lista. | Open Subtitles | أتعلمين , ليس كلّ الناس الذين أستهدفهم ضمن القائمة |
Mas Nem toda a gente está feliz por haver uma nova clinica cardíaca. | Open Subtitles | ولكن ليس كلّ النّاس سيسعدون بوجود عيادة للأمراض القلبية |
Nem toda a gente nasce moralmente neutro, principalmente os demónios. | Open Subtitles | ليس كل من يولد محايداً أخلاقياً خصوصاً ليس المشعوذين |
Bem, Nem toda a gente terá a mesma perspectiva que eu. | Open Subtitles | حسناً ليس كل الأشخاص سيرون ذلك كما أراه أنا لذا |
Agora, infelizmente... Nem toda a gente dá valor ao que você faz. | Open Subtitles | شكرًا لك. لسوء الحظّ، ليس الجميع يُقدّرون قيمة ما تفعله هُنا. |
Podemos vê-lo como um parque belíssimo, mas Nem toda a gente o vê asim. | TED | قد تشاهد حديقة جميلة، لكن ليس الجميع يفعلون ذلك |
Nem toda a gente pode viver como a flor de lótus. | Open Subtitles | لَيسَ كُلّ شخصَ يُمْكِنُ أَنْ يَعِيشَ مثل زهرةِ اللوتسَ |
Ainda assim. Nem toda a família tem uma casa assim. | Open Subtitles | رغم ذلك ، ليست كل أسره لديها منزل مثل هذا |
Mas Nem toda a amizade transforma-se em amor. | Open Subtitles | لكن ليس كلّ صداقة تتحوّل إلى الحبّ |
Nem toda a gente é o que parece. | Open Subtitles | ليس كلّ إنسان فيما يضمره كالذي يظهره. |
Mas Nem toda a gente pensa assim. | Open Subtitles | لكن ليس كلّ شخص يفكر هكذا. |
Nem toda a gente em Nova York tem carta de condução, Sr. Reese. | Open Subtitles | - ليس كلّ شخصٍ في "نيو يورك" لديه رخصةُ قيادةٍ يا سيّد (ريس). |
Nem toda a gente é bandido. | Open Subtitles | ؟ ليس كلّ النّاس سفاحين |
Nem toda a gente que entra aqui pode ser um modelo masculino. | Open Subtitles | ليس كل من سوف يعبر هذه الابواب يمكن ان يكون مدلكاً |
Nem toda a gente é ianque só porque vive no Norte. | Open Subtitles | ليس كل شخص هو يانكي بسبب أنهم يعيشون في الشمال |
Não consigo. Nem toda a gente consegue pôr a língua como está a dizer. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع سيدي ليس الجميع لديهم لسان مثلك |
Nem toda a gente acha que as obras é uma boa ideia. | Open Subtitles | ليس الجميع هنا يفكر بالحصول على تلك التعويضات |
Bem, Nem toda a música precisa de bailarinas de apoio. | Open Subtitles | حَسناً، لَيسَ كُلّ الموسيقين يحتاجون لراقصين إحتياطيينِ |
Nem toda a gente sente o mesmo que você sobre o avô Neville. | Open Subtitles | لَيسَ كُلّ شخصَ يَشْعرُ نفس الطريقِ أنت تَعمَلُ حول الجدِّ نفيل. |
Nem toda mulher no mundo é uma Yente. | Open Subtitles | ليست كل امرأه في العالم هي ينتي |