Acabou por ir para o meio de Times Square, tocou no ombro de um polícia e disse: | Open Subtitles | وبالنهاية يسير لمنتصف ساحة التايمز يربّت على كتف شرطي ويقول |
Não, não, não, não ponho os meus lábios no ombro de outro homem. | Open Subtitles | لا، لا، لا، أنا لا تترك شفتي على كتف رجل آخر. |
Todas desejam adormecer no ombro de um homem, todas. | Open Subtitles | كل النساء يردن النوم على كتف رجل |
Eu vi-te a partilhar pipocas e a pousar a cabeça no ombro de um homem. | Open Subtitles | و تريحين رأسك على كتف الفتى انت في موعد |
Vou chorar no ombro de uma coelhinha. | Open Subtitles | . سأذهب و أبكي على كتف أرنب |
O destino bateu no ombro de Perugia. | Open Subtitles | القدر خبط على كتف بيروجيا |