Porque está o teu pénis no telemóvel de uma morta? | Open Subtitles | لما صورة قضيبك موجودة على هاتف فتاة ميتة ؟ |
Não podes ter sido estúpida a ponto de deixá-las no telemóvel. | Open Subtitles | لا يمكن ان يكن غبي بدرجة كافية ليتركهم على هاتفه |
O teu número apareceu no telemóvel de um terrorista. | Open Subtitles | اسمعني رقم هاتفك ظهر في هاتف أحد الإرهابيين، مفهوم؟ |
Está de férias na Tailândia. Deixamos um recado no telemóvel. | Open Subtitles | انها فى عطلة بتايلاند لقد تركنا رسالة على هاتفها |
O Departamento de Informática da empresa dele encontrou um "malware" no telemóvel. | Open Subtitles | عثر القسم التقني في شركة المحاماة على برمجيات خبيثة في هاتفه |
Costumava ter um na minha carteira. Agora está no telemóvel. | Open Subtitles | كان لديّ واحد في محفظتي الآن هو في هاتفي |
Tens uma escuta no casaco. GPS no telemóvel 24 horas por dia. | Open Subtitles | لديك جهاز تعقب على سترتك محدد مواقع على هاتفك طوال الوقت |
com base nas mensagens, que encontrei no telemóvel paralelo do Kyle, a Tracy tinha motivos para matar. | Open Subtitles | و لكن أعتماداً على الرسائل وجدت على هاتف كايل القطعة الجانبية أو ه ه .. |
Como é que vais com o malware no telemóvel do Luke? | Open Subtitles | مرحباً .. أين أنتم مع البرمجيات الضارة على هاتف لوقا؟ |
Eis como: a vítima, Juan Marco Varon, recebeu uma chamada no telemóvel e encontrámos as tuas impressões nesse telemóvel. | Open Subtitles | " إليك الطريقة " ضحيتنا " خوان ماركو فيرون إتصل على هاتف خلوي ووجدنا بصمتك على الهاتف |
Ele recebeu uma chamada no telemóvel e então... disse-me para conduzir rua abaixo por uns 10 minutos. | Open Subtitles | تلقى مكاملة على هاتفه الخلوي ثم أخبرني أن أقود في الشارع لمدة 10 دقائق |
Só preciso de activar o GPS no telemóvel. | Open Subtitles | أحتاج إلى تشغيل الردار على هاتفه المحمول |
Por que estás a ligar para os números no telemóvel da Sarah? | Open Subtitles | لماذا تطلب كل الأرقام الموجودة في هاتف سارة؟ |
A bateria acabou, além dos fios estarem corroídos, mas consegui salvar o chip, então se colocar no telemóvel de alguém, talvez possa descobrir a última ligação e isso, talvez, nos possa levar ao assassino. | Open Subtitles | حسناً، البطارية ميتة، و الأسلاك كلياً متآكلة لكنني إستطعت إنقاد الشريحة إذن إذا إستطعت وضعها في هاتف شخص آخر |
Esses tênis emparelharam-se com uma aplicação no telemóvel dela. | Open Subtitles | تلك الأحذية مقترنة مع تطبيق على هاتفها الخليوي |
Ele geria os códigos de transferência de dados e tinha-os guardados no telemóvel. | Open Subtitles | قام بتحويل شفرات البيانات و الذي احتفظ بها في هاتفه ماذا؟ |
Está tudo no telemóvel que larguei quando pensei que ia morrer. | Open Subtitles | كانت جميعها في هاتفي والذي اوقعته حينما ظننت باني سأموت |
Ainda tens o número registado no telemóvel? | Open Subtitles | ألازال لديك الرقم على هاتفك الخلوي؟ لحظة. |
Descubre o que é que estava no telemóvel que encontrámos no caixão. | Open Subtitles | أعرف ما الموجود بالهاتف الخلوي الذي وجدناه بالقبر |
Nada de útil no telemóvel, mas o modelo custa mais de 1.000 dólares. | Open Subtitles | حسنا ,لو نجد شيئا قد نستطيع استخدامه في الهاتف لكن النموذج مجزءأ على المدى الكبير |
Ele teve um mau pressentimento, pegou no telemóvel e fez uma chamada, depois bati-lhe. | Open Subtitles | و أصابه الشك فأمسك بهاتفه و بدأ يجري مكالمة فأوقفته |
E não são as fotos do rabo dele que tens no telemóvel. | Open Subtitles | و ليس مجرد صور مؤخرته التى على هاتفكِ. |
Tinha uma mensagem no telemóvel que querias falar comigo. | Open Subtitles | وردتني رسالة على هاتفي مفادها أنك تريدين رؤيتي |
no telemóvel que está sempre ao nosso alcance. | TED | على الهاتف المحمول الذي هو دائمًا في متناول اليد. |
Alguém que pegue no telemóvel! | Open Subtitles | ليأتي احد بهاتفك |