Aqui nós estamos, com amizade... os louros do norte... e os morenos do Sul. | Open Subtitles | هنا نلتقى فى صداقة الشعب الأشقر من الشمال و الشعب الداكن من الجنوب |
Os chinos, do Norte e do Sul vão tocar gongos... e ladrar à Lua. | Open Subtitles | كل الآسيويون في الشمال و الجنوب سيقرعون على الطاسات الحديدية و سيعوون للقمر كالذئاب |
Que estava sob a ponte perto da rua l'Étoile, e o Monty conseguiu aceder às câmaras CCTV na intersecção para ambos os sentidos, Norte e sul. | Open Subtitles | كان ذلك تحت الجسر بالقرب من شارع دي ليتوال و مونتي قام بالربط مع كاميرات المراقبة في تقاطع الطرق الشمالي و الجنوبي هناك |
Quero um Quartel-General do Batalhão... bloqueia o lado Norte e prepara-te para eventuais prisioneiros. | Open Subtitles | و اريد من قيادة الكتيبه اغلاق الجانب الشمالي و الاستعداد لاستقبال الاسري |
Vira-te para Norte e leva-nos para casa, o avião é teu. | Open Subtitles | حسنا أدرنا شمالا و أعدنا إلى الكنزل , إنها طائرتك |
Viemos por causa disto! Mexe! Para cima e para baixo, Norte e sul. | Open Subtitles | راقصه تقفز كلأرنب أعلى و أسفل شمالاً و جنوباً |
Câmaras termográficas, paredes Norte e oeste. | Open Subtitles | كاميرت تصوير حراري بالجدرات الشمالية و الغربية |
E olho para o Norte e volto a desejar que haja duas vidas para cada homem e para cada mulher. | Open Subtitles | و انظر الى الشمال و أتمنى مجددا أن كان مقدر لكل رجل حياتين ليعشهما و كل امراءة |
Mas assim que ganhar capital, irei até ao Norte e comprarei mais. | Open Subtitles | و لكن بمجرد زيادة رأس مالي سأذهب إلي الشمال و أشتري المزيد |
Há uma rua principal à frente, no lado este, um beco e duas ruas pequenas a Norte e a sul, aqui. | Open Subtitles | هناك شارع رئيسي بالأمام عند الجانب الشرقي زقاق و شارعين أصغر منه في الشمال و الجنوب من هنا |
Os dois exércitos Soviéticos do Norte e do Sul, encontram-se. | Open Subtitles | من الشمال و الجنوب اجتمع الجيشان السوفيتيان |
No sul, Guderian recebeu finalmente a ordem de Hitler para se juntar aos outros exércitos no Norte e prosseguir para Moscovo. | Open Subtitles | بالانضمام للجيوش الاخرى فى الشمال و التوجه الى موسكو |
Aconteceu algo no Pólo Norte e não pude proteger uma pessoa. | Open Subtitles | من الصعب جداً أن تخسري من تحبين ، حدث شيء ما في القطب الشمالي و لم أتمكن من حماية شخص ما |
Quadrantes Norte e Sul seguros, Senhor. | Open Subtitles | الرُبعان الشمالي و الجنوبي آمنان يا سيِّدي |
Temos quatro equipas de vigia e atiradores nos telhados a Norte e a sul do alvo. | Open Subtitles | لدينا أربعة نقاط مراقبة و القناصة متواجدون على الجانب الشمالي و الجنوبي للهدف |
Mais alguns dias para o equador e para o Hemisfério Norte e cerda de 20 dias até St. | Open Subtitles | بقي عدّة أيامٍ حتى أصل لخطّ الأستواء ونصف الكرة الأرضية الشمالي و سان مارتن تبعد 20 يوماً |
O Stevens disse-me para ir para Norte e manter-me acima dos 160 Km/h. | Open Subtitles | أتجه شمالا و أن تظل سرعتى أكثر من 100 ميل |
E diz à cabra da tua amiga que aponte as tetas para Norte e parta! | Open Subtitles | وأخبر صديقتك الساقطة... . أن تذهب شمالا و تخطو بعيدا |
Está a seguir para Norte e deve atingir a Tailândia daqui a 24 horas. | Open Subtitles | أنه ينتقل شمالاً و من المقرر أن يضرب تايلند في غضون 24 ساعة |
Saídas para o telhado via as escadas Norte e sul, 7 restaurantes, cada um com cozinha separada, e 4 elevadores. | Open Subtitles | مدخل للسطح عن طريق السلالم الشمالية و الجنوبية 7مطاعم لكل منها مطبخه الخاص |
Mas, apesar de serem inóspitos, o Polo Norte e o Polo Sul são uma boa razão para o nosso planeta ser o que é. | TED | ولكن بالرغم من كونهما غير مضيافين، فالقطبين الشمالي والجنوبي هما سبب كبير لكون كوكبنا على النحو الذي هو عليه. |
O resto foi para zonas de reunião a Norte e a Sul da cidade. | Open Subtitles | البـاقـى ذهـب لـمنـاطـق الـمـواجهـه المباشره، فى شمال و جنوب المدينه |
Não, não agora... vamos para o Norte e abrimos caminho para nós. | Open Subtitles | لا، لا سوف نتجه شمالاً سوف نشق طريقنا. |