Acabou de olhar para o relógio. nunca fez isso antes. | Open Subtitles | نظرتَ لساعتك الآن لم تفعل ذلك من قبل أبداً |
Ela nunca fez nada para além de cuidar daquelas crianças. | Open Subtitles | لم تفعل أي شيء .سوى أنها ربت هؤلاء الأولاد |
Não esperava que alguém que nunca fez a dança da cera entendesse. | Open Subtitles | لم اكن اتوقع من شخص لم يفعل رقصة السمع لأن يفهم |
Ele nunca fez aquelas coisas. Nem sequer tentou fazer aquelas coisas. | TED | هو لم يفعل ذلك البتة و حتى أنه لم يحاول فعل ذلك |
A ironia é que descobrir um cometa é na realidade uma das poucas coisa que Halley nunca fez. | Open Subtitles | هو المذنب سخرية أن المذنب هو امر من بين بضعة أمور أخرى لم يقم بإكتشافها هالي |
- nunca fez uma loucura por amor? | Open Subtitles | ماذا , ألم تفعل شئ جنوني من قبل من أجل الحب؟ |
Diz que o Governo nunca fez nada, diz que és soldado com TEPT que foste afastado, que contaste uma história à mulher, para teres o filho de volta. | Open Subtitles | قل أن الحكومة لم تفعل شيئاً لك، أنك جندي ذو اضطراب ما بعد الصدمة الذي غاب دون إذن رسمي، أنك أخبرت زوجتك قصة مجنونة ما |
Ela nunca fez nada disto antes. Não sei se consegue parar. | Open Subtitles | هي لم تفعل أي شيء من هذا من قبل لا أعرف إن كانت تستطيع التوقف |
Como Moya nunca fez isso antes, não sei o que podemos esperar | Open Subtitles | لأن "مويا" لم تفعل هذا من قبل لا أعرف ما نتوقعه |
Oh, meu Deus. A Inga nunca fez nada como isso. | Open Subtitles | يا إلهي إنجا لم تفعل أيّ شئ مثل ذلك |
Mas nunca fez nada como isto no passado. | Open Subtitles | لكنك لم تفعل أبدا أي شئ مثل هذا في الماضي |
Não consigo perceber Jehan porque Quasimodo perseguiu a rapariga, nunca fez nada assim antes. | Open Subtitles | ماذا تعتقد، جين، جعل كوازيمودو يتابع البنت؟ هو لم يفعل أيّ شئ مثل ذلك من قبل |
Ele nada faria contra vocês, e nunca fez, e vocês conhecem-no bem. | Open Subtitles | هو لم يفعل لكم شيئاً وأنتم تعلمون ذلك جيداً |
Aposto que nunca fez nada. É de uma família rica. Provavelmente, filho único. | Open Subtitles | . أراهن أنه لم يفعل أي شئ من قبل مجرد طفل وحيد لعائلة ثرية |
Deve ter tido sonhos, mas nunca fez nada por eles. | Open Subtitles | ولا بد أنه كان عنده أحلام, ولكنه لم يفعل شيئا لتحقيقهم. |
O homem nunca fez nada espontâneo em todos os anos que o conheci. | Open Subtitles | الرجل لم يفعل شيئاً عفوياً واحداً خلال كل السنين التي عرفته فيها. |
Ele nunca fez nada parecido como isto em toda a sua vida. | Open Subtitles | فهو لم يقم بشيء .مثل هذا في حياته كلها من قبل |
nunca fez nada só por pura curiosidade? | Open Subtitles | ألم تفعل شيئاً قطّ لمجرّد أنّك أردت المعرفة؟ |
Arriscá-la para salvar a minha nunca fez parte do acordo. | Open Subtitles | والمخاطرة لإنقاذ حياتي لم يكن أبداً جزءًا من الصفقة |
Jura que não é, e que nunca foi um advogado, que nunca estudou Direito, nem nunca fez os exames de admissão ou se preparou de qualquer forma para o exame da Ordem? | Open Subtitles | هل تقسم على أنك لست الآن و لم تكن أبداً محامياً و أنك لم تذهب أبداً إلى مدرسة للقانون |
Aposto que você nunca fez sexo desse jeito na sua vida. | Open Subtitles | أراهن انك لم تمارس الجنس ابداً في حياتك مثل هذا |
Bem, ela dizia ser uma jornalista independente, mas nunca fez grande carreira com isso. | Open Subtitles | هي تسمّي نفسها صحفية مستقلة لكن، لم تصنع أبدا لنفسها حياة مهنية |
Acho que nunca fez parte de uma publicidade a carros. | Open Subtitles | أظن أنه لم يكن أبدا في إعلان تجاري لسيارة |
É o que nunca fez, o que nunca Conquistou, que o espera. | Open Subtitles | إنه الذى لم تفعله أبداً ولم تغزوه أبداً هو ما ينتظرك |
Ouvi dizer que, se um homem nunca fez sexo com outro, tem sempre medo de homossexuais. | Open Subtitles | سمعت أن الرجل الذي لم يمارس الجنس مع رجل آخر، يكون دائماً خائف من الشواذ الرجال |
Um homem que não tenha inimigos, nunca fez nada. | Open Subtitles | أي رجل الذي مَا جَعلَ أيّ الأعداء مَا عَملوا بدينون. |