Emite um som que apenas o Al Gore consegue ouvir. | Open Subtitles | تنبعث منه ضوضاء فقط السياسي آل غور يمكنه سماعها |
Os eleitores pensaram que o Al Gore era firme, até enfiar a língua na garganta da Tipper. | Open Subtitles | كان الناخبون يظنون أن آل غور رجل متزمت إلى أن قبّل زوجته تيبر أمامهم بشغف |
Podias parar com esse disparate com o Al, e podiamos ficar juntas. | Open Subtitles | يُمكنك تأجيل هذا الهراء مع آل. ويُمكننا أنْ نظل معاً فحسب. |
Já são 23h, o Al já saiu. | Open Subtitles | حسناً, انها 11 مساءاً; هذا يعني أن أل قد ذهب. |
Devia falar com o Al. | Open Subtitles | حول المسرح ليلا يجب ان تتحدث ل أل |
Acredito que o Al, o empregado de limpeza irá matar o presidente. | Open Subtitles | أعتقد أن أل البواب سيقتل الرئيس |
Esta é uma operação de bypass, como a que o Al Gore fez, mas com uma diferença. | TED | هذه عملية قلب مفتوح. مثل التي قام بها آل غور مع الفارق |
Pela sua escrita, este homem ou estava a dormir numa missa com o Al e o Tipper ou a aprender a lançar um míssil nuclear a partir de uma mala. | TED | من كتاباته، هذا الرجل كان إما نائما، في اجتماع للصلاة مع آل و تيبر أو تعلم كيفية اطلاق صاروخ نووي من حقيبة ملابس. |
Ela acha que não me adapto com o Al e um canário? | Open Subtitles | هل هي تظن أنني لن أتكيف ومعي آل وطير الكناري؟ |
Responde-me como deve ser ou o Al dá-lhe um tiro num pé. | Open Subtitles | اعطني إجابة واضحة، وإلا سيطلق آل النار على رجله. |
Achas que o juiz vai dizer que sabe mais do que o Al Paley? | Open Subtitles | هل تظنين أن القاضي سيقول أنه أدرى من آل بايلي؟ |
o Al Simmons sabia que a violência só gerava dor e sofrimento, independentemente do lado que se escolhesse. | Open Subtitles | لقد عرف آل سيمونز ذلك العنف أعمل فقط لتجنب المزيد من الألم والمعاناة بغض النظر عن الجانب الذي يعطي الاوامر |
Sai com o Al da Pancake World, a comida lá não presta. | Open Subtitles | واعدي آل من مطعم عالم الفطيرة فطعامه نتن |
la apresentar-te. São o Al e a Osiris. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أقدمك لهم0 إنهما آل وأوسيريز0 |
Ontem à noite o Al ligou a um corrector de apostas em Redondo, e disse-lhe que tinha o dinheiro para pagar as dívidas. | Open Subtitles | في الليلة الماضية اجرى آل مكالمة لخارج ريناندو الى وكيل مراهنات واخبرهم انه حصل على النقود ليدفع لهم |
o Al não acreditou no que eu disse? | Open Subtitles | ألم يصدق أل قصتي؟ |
Abateu o Al e o Frankie. Depois as testemunhas. | Open Subtitles | (تخلص من (أل) و (فلين و قتل الشهود |
O Dean consegue o que quer, o Al fica a tremer, e os bons da fita conseguem o que querem. | Open Subtitles | يقوم (دين) بتقطيع شريحة لنفسه و يتحوّل (أل) إلى كومة إهانات و يحصل الأخيار على مرادهم ما المشكلة بهذا ؟ |
Foi como o Al Pacino e o Chris O'Donnell em "Scent of a Woman". | Open Subtitles | مثل (أل باتشينو) و(كريس أودونل) في فيلم (سينت أوف أوومن). |
o Al Cowling bem que me avisou | Open Subtitles | # أل كولينق قال سيكون ذلك # صديق أو جي |