Este verão vamos construir cinco milhões destes portáteis de 100 dólares e talvez 50 milhões para o ano que vem. | TED | وفي هذا الصيف سنصنع ٥ ملايين من أجهزة اللابتوب ذات المائة دولار وربما ٥٠ مليون في العام القادم. |
Na verdade, demiti-me o ano passado para criar uma empresa neste ramo. | TED | وفي الواقع تركت وظيفتي العام الماضي لتأسيس شركة في هذا المجال. |
Um amigo meu descobriu o ano passado, já com 50 anos. | TED | اكتشف صديق لي هذا العام الماضي، في الخمسينات من عمره. |
Durante o ano em que andámos a voar de lá para cá, apercebemo-nos que nos tínhamos apaixonado por este lugar. | TED | عبر حول هذه السنة التي أمضيناها في الطيران ذهابا و قدما، استنتجنا أننا وقعنا في حب هذا المكان. |
Um bom exemplo disto veio o ano passado com a gripe suína. | TED | فمثال رائع على هذا يأتي من انفلونزا الخنزير في السنة الماضية. |
Não o queria apenas no inverno, queria-o todo o ano. | TED | وارادها ليس فقط في الخريف ولكن علي طول العام |
Lembraste o ano passado quando estavas doente, sem obrar 3 dias? | Open Subtitles | تتذكر العام الماضى عندما مرضت ولم تستطع التبول ثلاث أيام |
Eu suporto o relatório que fiz o ano passado | Open Subtitles | أنا اؤيد التقرير الذي قمت به العام الماضي |
Tivemos aqui sete violações o ano passado, por rapazes do liceu. | Open Subtitles | حدث 7 حالات إغتصاب فى العام الماضى من فتيان صغار |
o ano passado foi campeão com uma média de 352, um pouco inferior à do ano anterior que foi de 381. | Open Subtitles | العام الماضى كان هداف الفريق الامريكى بمتوسط 352 والذى كان اسوا من العام الذى قبلة حيث حقق متوسط 381 |
Eu perdi e aumentei mais de 50 kg o ano passado. | Open Subtitles | لقد خسرت واكتسبت أكثر من مائة باوند خلال العام المنصرم. |
- Há sempre o ano que vem. - Para mim, não. | Open Subtitles | ــ نعم ، دائما العام المقبل ــ ليس بالنسبة لي |
Quero a minha filha na sua aula para o ano que vem. | Open Subtitles | أريد أبنتي في صفك العام القادم أن كنت هنا السنة القادمة |
Ela desistiu o ano passado, e agora trabalha num livraria. | Open Subtitles | لقد اعتزلت العام الماضي وتعمل الان في بعض المكتبات |
o ano passado foi o melhor físico teórico seu campo. | Open Subtitles | لقد كان رائد الفيزياء النظرية العام الماضي في مجاله |
- Durante o ano inteiro, ninguém deixará a Casa Matriz. | Open Subtitles | خلال هذه السنة بأكملها، لن تغادر إحداكنّ بيت الأمّ. |
Amigos, o ano passado foi pacifico e o tempo esteve bom. | Open Subtitles | ايها الزملاء القرويين، السنة الماضية كانت مسالمة والطقس كان جيدَ |
É o baile de finalistas júnior. O verdadeiro é para o ano. | Open Subtitles | إنه حفل تخرج لطلاب السنة الثالثة الحفل الحقيقي سيكون السنة المقبلة |
Lembrem--se, este é o ano anterior à invenção do iPod. | TED | تذكروا،كان ذلك قبل سنة من اختراع أجهزة الأي پود. |
Não quero saber se não saíram da casa desde o ano 2000. | Open Subtitles | و لا يهمّني لو أنّهم لم يغدروا البيت منذ عام 2000 |
Esta bonança de arenques proporciona a maior parte de comida para o ano. | Open Subtitles | وهذا التجمع الضخم من أسماك الرنجة يوفر لهم الغذاء لعام |
o ano passado, fiquei de ressaca até à Acção de Graças. | Open Subtitles | محال . بالعام الماضي , ظللتُ أعاني منآثارالشربحتى عيد الشكر. |
Isto aconteceu o ano passado e quase estragou o meu Natal. | Open Subtitles | حدث لي هذا في السنه الماضيه وقمت تقريبا بتحطيم العيد |
Além de pizza e pornografia, estiveram inactivos o ano todo. | Open Subtitles | بخلاف البيتزا والاباحية، كان هؤلاء الأشخاص كامنون للعام الماضي. |
Penso que eles se concentraram no calculo o ano passado. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّهم ركّزوا على حساب التفاضل والتكاملِ السَنَة الماضية. |
Sabe por que venderam apenas 42 o ano passado? | Open Subtitles | أتعرفين لماذا بعتنّ 42 فقط العامَ الماضي؟ |
É o ano um, já não há Deus nenhum! | Open Subtitles | مرحبا شيطان مرحبا شيطان إنّ السَنَةَ واحدة والله خلاص أوهالله |
o ano passado propuseram-me treinar outra seleção, a Powerchair Football. | TED | السّنة الماضية طُلِبَ مني تدريب فريق وطني آخر لكرة القدم يدعى القوة |
Irás encantar e surpreender, assegurando o negócio para todo o ano. | Open Subtitles | ستكون مبتهجا ومدهوشا ، اذا استطعنا تأمين العمل للسنة المقبلة. |