"o ministro da" - Traduction Portugais en Arabe

    • وزير
        
    • لوزير
        
    E o Ministro da Defesa quer que você use isto quando testemunhar. Open Subtitles ويريد وزير الدفاع أن ترتدي هذه عندما تعطي البيان الخاص بك
    Em praticamente todos os discursos, o Ministro da Stasi ordenava encontrar quem é quem, o que significava quem pensa o quê. TED في تقريبًا كل خطبة، أعطى وزير الستاسي أمرًا بإيجاد من هو من والذي يعني من يفكر بماذا.
    Na semana passada, estive no Gana com o Ministro da saúde, porque, não sei se sabem, há um surto de cólera no Gana, neste momento. TED الأسبوع الماضي، كنت في غانا مع وزير الصحة، وإن كنتم لا تعرفون، فهناك تفشي للكوليرا في غانا في تلك اللحظة.
    É o Ministro da Saúde na região autónoma norte do Iraque, no Curdistão. TED وزير الصحة فى منطقة الحكم الذاتي الشمالية فى العراق، في كردستان.
    Enquanto ela dança para o Ministro da Defesa, nós falamos com o adjunto dele. Open Subtitles بينما ترقص لوزير لدفاع سنتكلم مع النائب
    E colocar o Ministro da Defesa Greetings from me. Vernin Day! Open Subtitles وبلغ تحياتي لوزير الدفاع (وداعاً، (فيرنون -
    Atualmente, o Ministro da Saúde norueguês fala sobre o serviço nacional de saúde. TED واليوم، يتحدّث وزير الصحة النرويجي عن خدمات الرعاية الصحية للمرضَى.
    o Ministro da Economia, Deputado, banqueiro, presidente de 4 empresas, duas delas americanas... Open Subtitles وزير المالية، اقتصادي وصاحب بنك ورئيس أربع شركات، اثنتان منهما أمريكيتان
    Nós queremos é o Presidente, não o Ministro da Educação! Open Subtitles الرجل نريده هو الرئيس، لا وزير الدموي التعليم.
    o Ministro da Educação nada diz se não for forçado a tal. Open Subtitles وزير التعليم لا يخبر أحداً أي شيء إلا إذا كان مضطرا لذلك
    Após a emissão, o Ministro da Guerra suicidou-se no exterior do palácio. Open Subtitles وزير الحربية وأخرون قاموا بالإنتحار خارج القصر
    Fui ter com o Ministro da Defesa. Open Subtitles ذهبت الى وزير الدفاع والمسؤول عن أمن الرئيس
    A enfrentar o campeão por 12 vezes na arena o Ministro da agonia, o barão da brutalidade o delegado da carnificina, o fornecedor da destruição Gordo, o Macabro! Open Subtitles يواجه بطل الحلبة الذي فاز 12 مرة وزير العذاب، بارون القسوة مسبب المجازر، مسبب الدمار
    o Ministro da Defesa recusou-se a comentar o ataque, dizendo que a missão foi bem sucedida... os alvos foram atingidos, e que todo o pessoal americano... envolvido regressou são e salvo. Open Subtitles رفض وزير الدفاع التعليق على الهجوم فقط قال أن المهمة نجحت أحلامى تبدو حقيقية لى أكثر
    o Ministro da Justiça mandou um novo quadro, mas era maior do que a foto do Inspector Chefe Dreyfus, então ele mandou fazer uma maior Open Subtitles لقد أرسل وزير العدل صورته الجديدة و لكنها كانت أكبر من صورة كبير المفتشين
    o Ministro da Defesa, Shastri, também foi envolvido no escândalo de suborno MIG-21. Open Subtitles وزير الدفاع تورّط أيضا فى فضيحة طائرات الميج هذا محبط جدا
    o Ministro da Defesa ordenou a investigação do acidente. Open Subtitles و قد أمر وزير الدفاع بالتحقيق فى حادث تحطم الطائرة.
    o Ministro da Defesa é moralmente responsável. Open Subtitles نحن نريد العدل وزير الدفاع مسئول أخلاقيا
    Emanuelle Mimieux, apresento-te o Ministro da Propaganda, ...o líder de toda a Indústria do cinema alemão, e agora sou um actor, o meu patrão; Open Subtitles (إمانيويل ميميا)، أودّ تقديمكِ لوزير الإعلام... زعيم صناعة السينما الألمانية، والآن بما أنّي ممثّل، فهذا رئيسي، (جوزيف جيوبلز)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus