E o Ministro da Defesa quer que você use isto quando testemunhar. | Open Subtitles | ويريد وزير الدفاع أن ترتدي هذه عندما تعطي البيان الخاص بك |
Em praticamente todos os discursos, o Ministro da Stasi ordenava encontrar quem é quem, o que significava quem pensa o quê. | TED | في تقريبًا كل خطبة، أعطى وزير الستاسي أمرًا بإيجاد من هو من والذي يعني من يفكر بماذا. |
Na semana passada, estive no Gana com o Ministro da saúde, porque, não sei se sabem, há um surto de cólera no Gana, neste momento. | TED | الأسبوع الماضي، كنت في غانا مع وزير الصحة، وإن كنتم لا تعرفون، فهناك تفشي للكوليرا في غانا في تلك اللحظة. |
É o Ministro da Saúde na região autónoma norte do Iraque, no Curdistão. | TED | وزير الصحة فى منطقة الحكم الذاتي الشمالية فى العراق، في كردستان. |
Enquanto ela dança para o Ministro da Defesa, nós falamos com o adjunto dele. | Open Subtitles | بينما ترقص لوزير لدفاع سنتكلم مع النائب |
E colocar o Ministro da Defesa Greetings from me. Vernin Day! | Open Subtitles | وبلغ تحياتي لوزير الدفاع (وداعاً، (فيرنون - |
Atualmente, o Ministro da Saúde norueguês fala sobre o serviço nacional de saúde. | TED | واليوم، يتحدّث وزير الصحة النرويجي عن خدمات الرعاية الصحية للمرضَى. |
o Ministro da Economia, Deputado, banqueiro, presidente de 4 empresas, duas delas americanas... | Open Subtitles | وزير المالية، اقتصادي وصاحب بنك ورئيس أربع شركات، اثنتان منهما أمريكيتان |
Nós queremos é o Presidente, não o Ministro da Educação! | Open Subtitles | الرجل نريده هو الرئيس، لا وزير الدموي التعليم. |
o Ministro da Educação nada diz se não for forçado a tal. | Open Subtitles | وزير التعليم لا يخبر أحداً أي شيء إلا إذا كان مضطرا لذلك |
Após a emissão, o Ministro da Guerra suicidou-se no exterior do palácio. | Open Subtitles | وزير الحربية وأخرون قاموا بالإنتحار خارج القصر |
Fui ter com o Ministro da Defesa. | Open Subtitles | ذهبت الى وزير الدفاع والمسؤول عن أمن الرئيس |
A enfrentar o campeão por 12 vezes na arena o Ministro da agonia, o barão da brutalidade o delegado da carnificina, o fornecedor da destruição Gordo, o Macabro! | Open Subtitles | يواجه بطل الحلبة الذي فاز 12 مرة وزير العذاب، بارون القسوة مسبب المجازر، مسبب الدمار |
o Ministro da Defesa recusou-se a comentar o ataque, dizendo que a missão foi bem sucedida... os alvos foram atingidos, e que todo o pessoal americano... envolvido regressou são e salvo. | Open Subtitles | رفض وزير الدفاع التعليق على الهجوم فقط قال أن المهمة نجحت أحلامى تبدو حقيقية لى أكثر |
o Ministro da Justiça mandou um novo quadro, mas era maior do que a foto do Inspector Chefe Dreyfus, então ele mandou fazer uma maior | Open Subtitles | لقد أرسل وزير العدل صورته الجديدة و لكنها كانت أكبر من صورة كبير المفتشين |
o Ministro da Defesa, Shastri, também foi envolvido no escândalo de suborno MIG-21. | Open Subtitles | وزير الدفاع تورّط أيضا فى فضيحة طائرات الميج هذا محبط جدا |
o Ministro da Defesa ordenou a investigação do acidente. | Open Subtitles | و قد أمر وزير الدفاع بالتحقيق فى حادث تحطم الطائرة. |
o Ministro da Defesa é moralmente responsável. | Open Subtitles | نحن نريد العدل وزير الدفاع مسئول أخلاقيا |
Emanuelle Mimieux, apresento-te o Ministro da Propaganda, ...o líder de toda a Indústria do cinema alemão, e agora sou um actor, o meu patrão; | Open Subtitles | (إمانيويل ميميا)، أودّ تقديمكِ لوزير الإعلام... زعيم صناعة السينما الألمانية، والآن بما أنّي ممثّل، فهذا رئيسي، (جوزيف جيوبلز) |