Além disso, O pai não levaria todo aquele dinheiro para a sepultura. | Open Subtitles | كما أن أبي لا يريد أخذ كل المال معه إلى قبره |
Mas O pai não pode pagar 6 dólares por noite. | Open Subtitles | لكن أبي لا يستطيع تحمل أجر 6 دولارات لليلة |
O pai não era nenhum santo, mas talvez com algum apoio... | Open Subtitles | أبي لم يكن يعمل منفرداً لكن ربما مع بعض المساندة |
O pai não te deixa sair do país sem te casares antes. | Open Subtitles | أبي لن يدعكِ تسافرين لوحدك دون أن تتزوجي أولاً |
Mas O pai não era o melhor homem de negócios do mundo e acabou por ter problemas financeiros. | Open Subtitles | لكن والدي لم يكن أعظم رجل أعمال في العالم، وفي نهاية المطاف، وقع في مشاكل مالية. |
Naquela época, O pai não se importava nada com a filha tonta. | Open Subtitles | في ذلك الوقت ابي لم يكن يهتم كثير بابنته الصغيره السخيفه |
O pai não está a tentar entrar na tua mente, entendes? | Open Subtitles | أبي لا يحاول أن يتوغّل داخل رأسكِ ، أتفقنا ؟ |
O pai não queria ter nada a ver com a casa, cerrto? | Open Subtitles | أبي لا يريد أي شيء لـ يفعله بـ البيت, حسنٌ ؟ |
O pai não quer que ninguém toque no piano da mãe. | Open Subtitles | لم يا أبي لا أريد لأحد أن يلمس البيانو أمي. |
O pai não gosta que eu coma muita comida de plástico. | Open Subtitles | أبي لا يفضل لي أن أتناول الكثير من الوجبات السريعة |
"Não devem preocupar-se comigo. O pai não precisa de ir trabalhar. | TED | لا ينبغي أن تقلقوا علي. أبي لا يحتاج للذهاب الى العمل. |
O pai não quer que faças mais compras nesta loja. | Open Subtitles | فأن أبي لم يعُد يريدكِ بأن تتبضعي مِن المتجر |
Mãe, O pai não janta em casa há uma semana. | Open Subtitles | أمي، أبي لم يكن في المنزل للعشاء منذ أسبوع |
O pai não sai do sótão, ou seja, vai ser apanhado... pelo inspector e eu vou ser preso por escondê-lo. | Open Subtitles | بالأضافة ان أبي لن يغادر السقيفة وهذا يعني أنه سيمسك من قبل المفتشين و هذا يعني أنني سأمسك لإخفاؤه |
É por isso que O pai não fala contigo há anos. | Open Subtitles | يبدو أن والدي لم يحادثك طوال هذه السنوات |
Era o nosso primeiro grande evento de família desde que a mãe morreu, e O pai não estava em grande forma. | Open Subtitles | لقد كان هذا اكبر تجمع لعائلتنا منذ موت امي و ابي لم يكن في مزاج جيد |
Ambos sabemos que O pai não é do tipo de esquecer e perdoar. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن أبي ليس من النوع الذي يُسامح وينسى |
Bem, O pai não está aqui. Somos apenas nós. | Open Subtitles | حسناً والدك ليس هنا انه فقط انا وأنت |
Mas ele tem 4 anos, e precisava do pai e O pai não estava lá. | Open Subtitles | أجل ولكنه بالرابعة واحتاج والده .. و والده لم يكن هناك |
Já liguei para polícia, a Samantha e O pai não foram vistos. | Open Subtitles | لقد إتصلت بالشرطة وسامانثا و والدها لم يُعثر عليهما |
Achas que O pai não teria agarrado uma chance dessas? | Open Subtitles | هلا تظنين أنّ والديّ لا يفرح بفرصة كهذه؟ |
A... a mãe foi morta, o bebé foi levado, mas O pai não estava a viver em casa na altura, por isso ainda está vivo. | Open Subtitles | قـُتلت الأم واختُطف الطفل ولكن الأب لم يكن قاطناً بالمنزل آنذاك، فهو ما يزال حياً |
Acabei de descobrir que O pai não liga nenhuma à minha carreira. | Open Subtitles | - لقد اكتشفت هذا للتو . ابي لا يهتم بمستقبلي المهني |
O pai não teve pai e Mr. | Open Subtitles | حسنا ، إن أبى لم يكن لديه أب لذا فقد اعتنى به السيد رونى |
O pai não se calava, mas o filho é mudo. A vida é um carrossel. | Open Subtitles | كان أبوه لا يكف عن الكلام وإبنه أخرس، يا للعدالة |
Podes terminar o que O pai não terminou. | Open Subtitles | يمكنك أن تنهي أمراً لم يسع أبي إنهاؤه, |