Como sabe, ninguém do nosso povo sabe como usar o portal. | Open Subtitles | وكما تعلم , لاأحد من قومنا يعلم كيف يستخدم البوابه |
Como sabemos que não usará o portal para fugir da responsabilidade? | Open Subtitles | كيف نعلم أنك لن تستخدم البوابه للهرب من المسؤولية ؟ |
o portal ligou para distrair as atenções do transmissor. | Open Subtitles | عملت البوّابة تلقائيًا لتصرف انتباهنا عن جهاز الإرسال |
Reed e Sherman guardam o portal, e, Major, fica com o McKay. | Open Subtitles | ريد و شيرسان البوّابة. والرائد يبقى مع ماكاى. |
Com todo o respeito, Coronel, não fomos nós que perdemos o portal. | Open Subtitles | مع كل إحترامي , نحن لسنا من قام بفقد بوابة النجوم |
É difícil de explicar, mas, o portal pode levar-te para onde quiseres ir, nesta dimensão. | Open Subtitles | الآمر معقد يصعب شرحهُ, لكن هذه البوابة بإمكانها أخذكِ إلى أيّ مكان في هذا البعد |
Aparentemente as abelhas podem ser o portal para outras coisas. | TED | النحل على ما يبدو ، يمكن أن تكون المدخل لذلك، كما تعلمون ، أشياء أخرى. |
o portal ficará aberto durante 60 segundos, depois fechará por ele próprio. | Open Subtitles | تلك البوابة سوف تظل مفتوحة لمدة 60 ثانية و بعدها تنغلق وحدها |
Suspenda a minha última ordem. Não selem o portal nem bloqueiem os códigos dos transmissores. | Open Subtitles | اوقف اخر اوامرى ,لا تغلق البوابه او تمنع اشاراتهم. |
Se o portal está lá, faz sentido que a Pedra de Toque tenha estado lá pelo menos. | Open Subtitles | إذا كانت البوابه هناك , هذا يجعل من المعقول أن محك الذهب على الأقل كانت هناك |
Asseguro-lhe que o portal esteve aí desde que foi trazido da Antárctica. | Open Subtitles | أؤكد لك أن هذه البوابه قابعه هناك منذ إحضارها هنا من القارق القطبيه |
Esse é o portal que foi trazido da Antárctica. | Open Subtitles | هذه هى البوابه التى تم إحضارها من القاره القطبيه |
Talvez o Tenente Ford o tenha levado a transpor o portal. | Open Subtitles | ربّما استطاع الملازم فورد ان يستدرجه عبر البوّابة. |
Temos de os levar para o portal antes que a gente deles lhes dê pela falta. | Open Subtitles | لننقلهم إلى البوّابة قبل أن يلاحظ الناس أنهم مفقودون |
Abrir o portal para te salvar do avião foi basicamente uma improvisação. | Open Subtitles | فتحُ البوّابة لإنقاذكِ من الطائرة كان عملاً ارتجاليّاً بالأساس |
Não sei, mas isto deve ser o portal de regresso a Equestria. | Open Subtitles | لا أعلم ولكن يجب أن تكون بمثابة بوابة العودة إلى إكوستريا |
Se pensarmos em transparência, este é um dos meus websites preferidos, o portal de Responsabilização do Missouri | TED | إذا ما أخذنا في الشفافية ، وهذا هو واحد من مواقع الشبكة المفضلة لدي، بوابة سورري للمساءلة |
Se não acharmos o Adam e fecharmos o portal agora... como saber quantos mais passarão por ele? | Open Subtitles | إذا لا نجد آدم و إغلاق هذه البوابة الآن ، من يدري كم من هم ستعمل من خلال سقوط ؟ |
o portal abre na próxima semana. | Open Subtitles | المدخل سيفتح مرة أخرى فى الأسبوع القدم,الأثنين |
Se abrir o portal, estará a matar o Teal'c. | Open Subtitles | إذا فتحت تلك البوابة ستكون قتلت تيلك |
Papá Smurf, como voltaremos a casa com o portal fechado? | Open Subtitles | أيها السنفور الأب, كيف نرجع إلى المنزل والبوابة مغلقة؟ |
Temos o Ronon e estamos a ir para o portal. | Open Subtitles | لقد حصلنا على رونن نحن نتوجه للبوابة كم الزمن؟ |
o portal fechou-se. Não vêm mais reforços. | Open Subtitles | البوابة تم اغلاقها , لايوجد اي رجال اخرون قادمون |
Só que eu tenho o portal Extraterrestre gravado em fita. | Open Subtitles | ما عدا أنني أملك شكل بوابتهم على الفيديو |
Mas se envolve o GDO, também envolve o portal. | Open Subtitles | لكن إذا كان الأمر يتعلق بوحدات الأكواد فهو يتعلق ببوابة النجوم |
Um dia estava na Internet e descobri um chat-room, onde se falava sobre uma coisa que se chamava "o portal". | Open Subtitles | على أية حال يوما ما كنت على الشبكة ووجدت غرفة دردشة المؤامرة وكانوا يتحدثون عن شيء دعوه ستارجيت |
Se nós não tivermos uma hipótese de abrir o portal deste lado, ficamos todos presos aqui. | Open Subtitles | اذا لم نحصل على نافذة لفتح البوابة من هنا، نحن عالقون |
Parece que o local onde o portal está, neste planeta, é muito escuro. | Open Subtitles | يبدو انها مظلمة جدا حيث هي البوابة على الكوكب |