| Sabem os vossos nomes, vão-vos prender, Não o posso ajudar. | Open Subtitles | سوف يضعونك في السجن ولن أستطيع أن أساعدك الآن |
| Não o posso culpar, mas desejava que me tivesse falado mais cedo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن ألومه, ولكن كنت أتمنى أن يخبرني بذلك عندما حدث |
| Eu arrastei-o para aqui, ele bebeu uma cerveja. Não o posso culpar por explodir. | Open Subtitles | أسحبه إلى هنا وأقدّم له البيرة، لا أستطيع أن ألومه على ثورته |
| - Não o posso deixar fazer isso. - Tenta impedir-me. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أجعلك تفعل هذا حاول أن تمنعني |
| Ele disse que o posso chamar assim em privado. | Open Subtitles | قال يمكنني أن أدعوه بهذا عندما نكون لوحدنا |
| Lamento. Não o posso deixar jogar com europeus de Leste. | Open Subtitles | اسف لا استطيع ان امنحك لاعبين من اوروبا الشرقية. |
| - Para o castelo do Imperador... nas terras devastadas de Outworld, onde não o posso seguir. | Open Subtitles | ـ إلى قصر الإمبراطور في الأرضي الوعرة في آوت وارلد حيث لا أستطيع أن أتبعه |
| Como o posso ajudar neste... | Open Subtitles | أنا دكتور ماذا أستطيع أن أفعل في حالة مثل هذه؟ |
| Sabes que não o posso deixar sozinho. Ele pode cair. | Open Subtitles | تعلم أني لا أستطيع أن أدعه وحده ربما قد يقع |
| Mas compreenda, não o posso convidar para bordo. | Open Subtitles | ولكنك تفهم أنا لا أستطيع أن أدعوك على متن سفينتى |
| E, com todo o devido respeito, é por isso que não o posso deixar continuar. | Open Subtitles | و مع فائق إحترامي ، لهذا لا أستطيع أن أدعك تكمل هذا |
| Bem, nesse caso, não o posso impedir. | Open Subtitles | . حسناً ، إذن أعتقد أننى لا أستطيع أن أوقفك |
| Eu não o posso engolir, pessoa antiquada velha. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أهضمك أيها العجوز المتخلف |
| Não o posso perder! Ele é tudo que eu tenho. Eu sei. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخسره فهو كل ما لدي - أعلم - |
| mas não o posso fazer em Las Vegas porque correste comigo daí. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أفعل ذلك في لاس فيجاس لمنعك لي. |
| Não o posso mudar. Não olho para trás. | Open Subtitles | لا شيء يمكنني أن أفعله بشأن هذا أنالاأنظرللخلف. |
| Sabe que não o posso deixar sair daqui, chefe. | Open Subtitles | تعرف أنه لا يمكنني أن أتركك تغادر هذا المكان يا زعيم |
| Matou dois homens. Não o posso deixar ir embora. | Open Subtitles | لقد قتلت شخصين لا يمكنني أن أدعك تهرب بعيداً |
| Sr. Blessington não o posso aconselhar se o senhor me tenta enganar. | Open Subtitles | سيد بليسينجتون ,لن استطيع ان اسدى لك النصيحة لو حاولت خداعى |
| Lamento as notícias do seu pai, mas não o posso ajudar. | Open Subtitles | انا اسف لما سمعته عن ابيك ,ولا استطيع ان اساعدك |
| Não o posso deixar voltar, a menos que mude de ideias e mande construir a sua casa noutro lugar. | Open Subtitles | لا يمكنني ان أجعلك تعود الا إذا لو أعدت تفكيرك وبنيت منزلك الصيفي في مكان أخر |
| Seja quem for, vou encontrá-lo e só não o posso procurar num sítio. | Open Subtitles | . ايا كان هو . أنا سأجده وأنا يمكننى أن أنظر فى كل مكان ما عدا مكان واحد |
| Não o posso deixar. Achas que não há uma maneira? | Open Subtitles | لا يمكنني تركه ألا تعتقدين ان هناك حلا ما؟ |