Já sabem o que dizem de andar com o chefe. | Open Subtitles | عفواً تعلمين ما يقولون حول عن الحبر في المكتب |
Não me interessa o que dizem. Não me sinto segura nesta cidade até termos uma policia melhor. | Open Subtitles | لا يهمني ما يقولون ، لن أشعر بالأمان بهذه المدينة حتى نحصل على شرطة أفضل |
Sabe o que dizem sobre os anos 60, näo sabe? | Open Subtitles | تعرفين ماذا يقولون عن الستينات ؟ أليس كذلك ؟ |
Já falaram com as pessoas de Green Bay? o que dizem elas? | Open Subtitles | نعم , تتحدث الى المحليين في غرين باي ماذا يقولون ؟ |
o que dizem a uma última festa por ele? | Open Subtitles | ما رأيكم لو نحتفل جميعاً مرة أخيرة من أجله؟ |
Não se importa com o que dizem da família, mas eu importo-me! | Open Subtitles | أن كان لا يهمك ما يقوله الناس عن نحافتك، فأنا أهتم |
A Avalanche ainda está estacionada, mas sabes o que dizem desta área. | Open Subtitles | لا زالت سيارته مركونة لكنكِ تعرفين ما يقال بشأن هذه المنطقة |
Sabes o que dizem dos homens que estudam muitos dados. | Open Subtitles | تعرف ما يقولون عن الذي يدرس الكثير من البيانات |
Não me interessa o que dizem. Para mim és brilhante! | Open Subtitles | لا يهمني ما يقولون , بالنسبة لي أنت عبقرية |
Acho que devíamos ir buscá-los, para ver o que dizem. | Open Subtitles | يبدو لي أننا يجب أن نستجوبهم ونرى ما يقولون |
Sabe o que dizem sobre raparigas que usam óculos... | Open Subtitles | أتعرف ما يقولون عن الفتيات اللواتي يرتدن النظارات ؟ |
E sabes o que dizem de muitos cozinheiros juntos. | Open Subtitles | وتعلم ماذا يقولون بشأن وجود الكثير من الطباخين. |
Sabes o que dizem sobre a comida pronta, é como a pornografia. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا يقولون عن الطعام السريع، أنه مثل المواد الإباحية. |
Pois, bem. Sabe o que dizem sobre os recordes, não sabe? | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنت تعرف ماذا يقولون عن السجلات، أليس كذلك؟ |
o que dizem de pararem com o gozo e voltarem ao trabalho? | Open Subtitles | ما رأيكم بالتوقف عن هذا المزاح و لنعد للعمل |
Pelo menos é o que dizem aqui em Corinto. | Open Subtitles | على النار على الأقل فهذا ما يقوله القنطور |
Pelo menos, é o que dizem a quem faz más escolhas. | Open Subtitles | على الأقل هذا ما يقال للأشخاص الذين يقومون بخيارات سيئة |
Este Verão, nós os três. o que dizem? | Open Subtitles | لما لا نذهب ثلاثتنا هذا الصيف , ما قولكم ؟ |
Sabes o que dizem os belgas! Dizem que todos são uns tontos! | Open Subtitles | هل تعلمون ماذا يقول الشرطى الصغير يقول انكم بداتم كلكم تغضبونى |
É o que dizem os anúncios. "Vão ao Danny McGuire's ver a Rusty Parker." | Open Subtitles | هذا ما تقوله الإعلانات ، تعال إلي داني ماجوير لتشاهد راستي باركر |
o que dizem a irmos embora e regressar a casa? | Open Subtitles | حسنٌ,ماذا تقولون أن نرحل من هنا ونعود الى منزلنا؟ |
Sabe o que dizem sobre o caldeirão em observação, não é? | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا يقال عن مراقبة الشيئ ، أليس كذلك؟ |
Sabe o que dizem sobre um homem sem vícios? | Open Subtitles | هل تعلم ما يقولوه عن رجل لم يرتكب خطيئة؟ |
De certeza que sim. Pelo menos, é o que dizem. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها كذلك, هذا ما يُقال على أيّة حال |
Não me interessa o que dizem. Cada rapariga tem algo de doce em si. | Open Subtitles | لا أهتم بما يقوله أى أحد لكن هناك شئ جميل فى كل فتاة |
Bom, se o que dizem é verdade, só tenho uma pergunta. | Open Subtitles | حسنا إذا كان حقا مايقال اذا. كان صحيحا مايقال فلدس سؤال لك |
Mas sabe o que dizem, 32 são os novos 22. | Open Subtitles | لكنك تعلمين مالذي يقولونه ال32 هو ال22 الجديد |