| Até o consigo ouvir. Sei o que ele quer. | Open Subtitles | انني استطيع سماعه حتى انا اعلم ماذا يريد |
| - Sei o que ele quer. Não há pressa. | Open Subtitles | انا أعرف ماذا يريد لا يوجد عجلة من امرنا |
| Isto é perfeito. Podemos saber o que ele quer. | Open Subtitles | أوه، هذا مثالي يمكننا بالضبط معرفة ما يريده |
| Eu não quero contar-lhe do irmão até saber o que ele quer. | Open Subtitles | لا أريد أن أخبرها عن أخيها قبل أن أعلم ما يريده |
| Não conhece o Mongo. Todos sabem o que ele quer. | Open Subtitles | أنت لا تعْرف مونجو يعْرف كلّ شخص ما يريد |
| Diga-lhe o que ele quer ouvir. Deixe-o ver o que quer ver. | Open Subtitles | أخبريه بما يودّ أن يسمعه و دعيه يرى ما يريد رؤيته |
| Nem sequer sabemos o que ele quer que façamos com ele. | Open Subtitles | نحن لا نعلم حتى ما الذي يريده منا أن نفعله |
| Vais ficar aqui sentado o dia todo ou vais ver o que ele quer? | Open Subtitles | هل ستظل جالس هنا أم ستذهب لتري ماذا يريد ؟ |
| Não sei o que ele quer. Quer passar cá o fim de semana. Sim. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا يريد يريد أن يقضى العطلة هنا |
| Vou dizer-te o que ele quer. Quer destruir-me! | Open Subtitles | ساقول لك ماذا يريد 00 يريد أن يدفعني للهاويه |
| Pesco por o que ele quer mais tarde na chamada secreta da casa de banho. | Open Subtitles | سأعرف ماذا يريد عندما أقوم .بإتصالنا السري في الحمام |
| Talvez seja hora de lhe dar o que ele quer. | Open Subtitles | أجل، حسناً، ربما يكون حان الوقت لإعطائه ما يريده |
| Desculpe, mas têm de dar ao Gibson o que ele quer. | Open Subtitles | أنا متأسفة ، لكن يجب عليك إعطاء جيبسون ما يريده |
| Ele diz que você não entende o que ele quer. | Open Subtitles | أيتها السيدة ، إنه يقول أنك لا تفهمين ما يريده |
| Tudo o que ele quer agora é que nós dois sejamos felizes. | Open Subtitles | كله ما يريده الآن هو سعادتنا نحن الاثنان |
| Então, o que isto significa é que o utilizador pode começar a ligar o que ele quer que os tijolos façam. | TED | وبالتالي ما يعنيه هذا هو أنه بإمكان المستخدم أن يبدأ في توصيل ما يريد من اللبنات القيام به. |
| Quero que tenha o que ele quer... mesmo que não seja eu. | Open Subtitles | وهذه هى الحقيقة اريده ان يحصل على ما يريد حتى لو كان يعني أنت بدلا مني |
| É melhor dizer-lhe o que ele quer. Ele é um homem desesperado. | Open Subtitles | الأفضل أن تقولى له ما يريد لأنه يائس تماماً |
| Mais importante do que isso, temos de descobrir o que ele quer. | Open Subtitles | و الأهم من هذا يجب أن نعرف ما الذي يريده |
| o que ele quer de nós? | Open Subtitles | ماذا يُريد مننّا ؟ |
| Se não lhe disseram o que ele quer saber, manda matar-vos. | Open Subtitles | اذا لم تخبره مايريد معرفته , سوف يقوم بقتلك |
| É melhor dizeres-lhe o que ele quer saber, antes que ele te mate. Diz-me quem é o teu contacto! | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تُخبره ما يُريد أن يعرف قبل أن يقتلك |
| - Diz-lhe o que ele quer saber! Ele sabe! - Esta mulher é maluca! | Open Subtitles | أخبره بما يريد أن يعرفه، إنه يعلم هذه المرأة مجنونة |
| Ele diz que me mata, se não lhe deres o que ele quer. | Open Subtitles | يقول بأنّه سيقتل ني إذا أنت لا تعطيه الذي يريد. |
| O meu filho tem apenas um curto período de vida. Tudo o que ele quer é a sua série preferida de volta na TV. | Open Subtitles | وكل مايريده هو عرضه المفضل للبث على التلفزيون كيف تقول لأ? |
| - Alguém perguntou ao Adam Kemper o que ele quer? | Open Subtitles | سيد كاستيلو هل سأل أحدكم آدم كيمبير مالذي يريده |
| Vais dar-lhe o que ele quer, tornar-te numa assassina? | Open Subtitles | سوف تمنحينه ما يبتغيه ؟ يحولكِ الى قاتلة ؟ |
| o que ele quer saber é se podemos pagar-vos o almoço. | Open Subtitles | ما يحاول قوله هو , هل يمكننا ان ندعوكن إلى الغداء |
| Vais-lhe obedecer. E fazer o que ele quer sempre que ele queira. | Open Subtitles | سوف تمتثلين لأوامره تفعلين ما يشاء وقت ما يشاء |
| # Faz o que ele quer enquanto eu ando por aí | Open Subtitles | # يَعمَلُ الذي يُريدُ بينما أَتسكّعُ |